Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we cannot, nor do we wish to, yield to pressure from the united states.
me emme voi emmekä halua taipua yhdysvaltojen painostukseen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we tend to take language for granted.
meillä on tapana suhtautua kieleen itsestään selvyytenä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we tend to be criticised for being distant.
meitä arvostellaan usein siitä, että olemme etäisiä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
all too often we tend to over-educate.
antamamme pätevyys menee usein ohi tarpeiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
we tend to say that our children are our treasure.
meillä on tapana sanoa, että lapset ovat aarteemme.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we tend to forget moldova, even though it is enormously important to our security.
me jätämme huomiotta tämän maan, vaikka sillä on meille taktisesti uskomattoman tärkeä asema.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the developing countries are therefore in danger of being subjected to pressure and of being forced to yield to unreasonable demands.
tämän vuoksi kehitysmaihin saatetaan kohdistaa painostusta ja ne saatetaan pakottaa hyväksymään kohtuuttomia vaatimuksia.
it was not therefore, as i have heard, in order to yield to some sort of pressure that we preferred to close the debate in this way, at least for the time being, but rather in order to maintain a position of principle.
emme siis halunneet lopettaa keskustelua toistaiseksi tällä tavalla, sen vuoksi, että olisimme antaneet periksi ties mille painostukselle, kuten olen kuullut sanottavan, vaan siksi, että halusimme suojella periaatetta.
finally, i refuse to yield to the pressure exercised by the dockworkers, whose demonstration on monday was unacceptable, involving, as it did, injuries to at least 12 people and damage to the tune of eur 300 000 in strasbourg.
sen sijaan siinä tuetaan naton " international security assistance force " (isaf) -operaatiota ja kestävä vapaus -operaation (operation enduring freedom, oef) avulla käytävää niin kutsuttua " terrorismin vastaista sotaa ".
president bore advocates fixing the draft budget at 1.24% of gnp, as does the commission president, and he will encourage mr prodi not to yield to the pressure of certain commissioners or to the countries that are net contributors to the european union.
bore kannustaa romano prodia olemaan myöntymättä komission tiettyjen jäsenten tai euroopan unionin nettomaksajien painostukseen.
finally, i refuse to yield to the pressure exercised by the dockworkers, whose demonstration on monday was unacceptable, involving, as it did, injuries to at least 12 people and damage to the tune of eur 300 000 in strasbourg.
kieltäydyn myös taipumasta satamatyöntekijöiden painostukseen. heidän maanantainen mielenosoituksensa oli pöyristyttävä, kun ainakin 12 ihmistä loukkaantui ja strasbourg kärsi jopa 300 000 euron vahingot.
they focus on people belonging to groups which are ‘hard to reach’ and which do not generally tend to take part in educational initiatives.
niiden erityiskohteena ovat ”vaikeasti tavoitettavat” ihmisryhmät, jotka eivät yleensä hyödynnä koulutusmahdollisuuksia.
they also focus on people with special educational needs and / or belonging to groups which are "hard to reach" and which do not generally tend to take part in educational initiatives.
lisäksi ohjelmassa keskitytään henkilöihin, joilla on koulutuksellisia erityistarpeita, jotka kuuluvat vaikeasti koulutuksella tavoitettaviin ryhmiin ja jotka eivät yleensä osallistu koulutukseen.