Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a more subtle game for the 1,500 foreign visitors was guessing the real chinese name of “binli” (宾利 – the characters and pronunciation are identical to “bentley”), “leinuo” (雷诺– renault) and “tophill” (陀翡利迩, pronounced “tuofeilier”, in other words “tourbillon”).
jeu plus subtil, du moins pour les 1500 visiteurs étrangers, consistant à deviner le véritable nom chinois de «binli» (宾利 – caractères et prononciation identiques à «bentley»), de «leinuo» (雷诺– renault) ou de «tophill» (陀翡利迩, prononcé «tuofeilier», soit «tourbillon»).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: