Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
telephone: 613-773-0276 fax: 613-773-0299 e-mail: tsann@agr.gc.ca
on trouve de la cellulose et de l’hémicellulose dans la partie centrale ligneuse du pédoncule.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
virginie rochet (613) 773-0227 or by e-mail: rochetv@agr.gc.ca
section de la viande rouge, agriculture et agroalimentaire canada
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cathy istead (613) 773-0225 or see us at: http://www.agr.ca/redmeat
section de la viande rouge, agriculture et agro-alimentaire canada contact:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
contact: cathy istead (613) 773-0225 or see us at: http://www.agr.ca/redmeat
cathy istead 613-773-0225 ou notre site internet à: http://www.agr.ca/redmeat
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
agriculture and agri-food canada 1341 baseline road, tower 5, floor 2 ottawa, ontario canada k1a 0c5 telephone: 613-773-0246 fax: 613-773-0300 e-mail: poultrymi@agr.gc.ca
pour de plus amples renseignements mme lucie dubois directrice adjointe, section de la volaille agriculture et agroalimentaire canada 1341, chemin baseline, tour 5, Étage 2 ottawa (ontario) canada k1a 0c5 tél.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.