Results for a user submitted translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

a user submitted

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

user submitted data

French

données transmises par les internautes

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a user

French

un utilisateur et un ordinateur

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

() a user

French

, la personne

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. user submitted content

French

7. contenu soumis par l’utilisateur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a. user fee

French

frais d’utilisation – loi sur les frais d’utilisation (bureau de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels, secrétariat du conseil du trésor du canada) 2006-2007 pouvoir d’établissement des frais date de la plus récente modification 1992 revenus prévus (milliers de dollars) 1,8 revenus réels (milliers de dollars) 2,4 coût total (milliers de dollars) 384,1 résultats liés au rendement les échéanciers énoncés dans la loi sont respectés dans 98 p.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a user can:

French

un utilisateur can:submit un ticket.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- a user name;

French

— un nom d'utilisateur;

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a user interface

French

interface utilisateur

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 21
Quality:

English

, a user connection

French

, une connexion de consommateur

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a user group:

French

un groupe d'utilisateurs:

Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

(a) user support

French

a) services d'assistance aux usagers

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(a) user forums.

French

a) forums d'utilisateurs.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a user’s muntial

French

information de&estion et internet : . . . les débouchés qu’offre internet sont énormes, cma magazine, novembre 1994, pp. 9-13.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no user submitted a complete questionnaire reply.

French

aucun utilisateur n'a fourni de réponse complète.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

such comparisons may use the user-submitted rules

French

de telles comparaisons peuvent faire appel aux règles soumises par l'utilisateur

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

user name:

French

nom d'utilisateur :

Last Update: 2010-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this method prepares user-submitted data for display inside html.

French

cette méthode prépare les données entrées par l’utilisateur avant leur rendu html.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

English

live streams are an index of user submitted twitch.tv streams.

French

un live stream est un index des streams soumit par des utilisateurs de twitch. tv.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

English

user category:

French

catégorie utilisateur :

Last Update: 2011-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(a) users

French

a) utilisateurs

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Jphb

Get a better translation with
7,719,564,895 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK