Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: afore    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
Romans 1.2

qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes Écritures,
Romans 1.2

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
Psalms 129.6

Qu`ils soient comme l`herbe des toits, Qui sèche avant qu`on l`arrache!
Psalms 129.6

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
Ephesians 3.3

C`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.
Ephesians 3.3

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
http://www.biblegateway.com/

Ésaïe, qui était sorti, n`était pas encore dans la cour du milieu, lorsque la parole de l`Éternel lui fut adressée en ces termes:
http://www.biblegateway.com/

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
Romans 9.23

et s`il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu`il a d`avance préparés pour la gloire?
Romans 9.23

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
Isaiah 18.5

Mais avant la moisson, quand la pousse est achevée, Quand la fleur devient un raisin qui mûrit, Il coupe les sarments avec des serpes, Il enlève, il tranche les ceps...
Isaiah 18.5

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
Ezekial 33.22

La main de l`Éternel avait été sur moi le soir avant l`arrivée du fugitif, et l`Éternel m`avait ouvert la bouche lorsqu`il vint auprès de moi le matin. Ma bouche était ouverte, et je n`étais plus muet.
Ezekial 33.22

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For the purpose of providing long time series of comparable data, the afore mentioned new table programme is also applied to the data which were collected in the framework of the Community surveys on the structure of agricultural holdings in 1989/90, 1993, 1995 and 1997.

Afin de mettre à la disposition de longues séries de données comparables, le nouveau programme de tableaux susmentionné sera appliqué également aux données qui ont été collectées dans le cadre des enquêtes sur la structure des exploitations agricoles mises en oeuvre en 1989/1990, 1993, 1995 et 1997.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The master of the vessel shall give at least four hours' prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point 1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Quatre heures au moins avant d'emprunter une des routes de contrôle susvisées, le capitaine du navire en informe, par courrier électronique ou par téléphone, le centre de surveillance des pêches d'Édimbourg, comme prévu au point 1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

The Commission’s approach towards simplification of the Second Directive, as inspired by the afore mentioned expert groups and by the above mentioned consultation, and as subsequently set forth in the above mentioned Commission Communication, has been strongly re-confirmed by a large majority of respondents to the public consultation of this Communication.

L'approche de la Commission en matière de simplification de la deuxième directive, inspirée par les groupes d’experts et la consultation susmentionnés, et telle qu’elle a ensuite été exposée dans la communication de la Commission citée plus haut, a à nouveau été approuvée par la grande majorité de ceux qui ont répondu dans le cadre de la consultation publique qui a suivi cette communication.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Mrs Flautre who spoke before me has, for example, already highlighted the Tunisian issue, with a series of extremely conflicting positions, and perhaps it is not a coincidence that it was two representatives from Tunisian civil society that were prevented from taking part in the afore-mentioned Sana’a Conference: this is the only thing that I was able to notice in the organisation of this conference.
http://www.europarl.europa.eu/

Mme Flautre, qui s’est exprimée avant moi, a par exemple déjà souligné le problème de la Tunisie, avec une série de positions extrêmement contradictoires, et peut-être n’est-ce pas une coïncidence que ce soient précisément deux représentants de la société civile tunisienne qui aient été empêchés de prendre part à la conférence de Sana’a susmentionnée: c’est la seule chose que j’ai pu remarquer dans l’organisation de la conférence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on behalf of which I am giving this speech, looks to the Council to know what importance it should attribute to the afore-mentioned communication.
http://www.europarl.europa.eu/

La commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, au nom de laquelle je prends la parole, se tourne vers le Conseil pour savoir l’importance qu’elle doit accorder à la communication précitée.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The solution to the problem that I have just explained is contained in the afore-mentioned texts.
http://www.europarl.europa.eu/

La solution au problème que je viens d’évoquer est contenue dans les textes susmentionnés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I feel that everyone can find reason to be satisfied with aspects or sections of the text in terms of what was constructively contributed and that they will, therefore, find they can agree with the overall text in terms of the afore-mentioned assessments.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense que chacun peut trouver des raisons d’être satisfait de la contribution constructive apportée par certains aspects ou certaines sections du texte et par conséquent approuver le texte global en raison du bilan susmentionné.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This list must not be seen as pre-established, but as one that must be redefined – again, within the framework of the codecision procedure – in line with the afore-mentioned guidelines.
http://www.europarl.europa.eu/

La liste ne doit pas être considérée comme une liste fermée, mais comme une liste qui doit être redéfinie - ici encore, dans le cadre de la procédure de codécision - conformément aux lignes directrices précitées.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Now, if you will allow me, it is of course a terrible outrage in terms of democracy to prevent these candidates, the afore-mentioned reformists from being elected, but what concerns me is that, if they are elected, they will continue to live with stonings, unjustified death penalties, hypocritical moderatism.
http://www.europarl.europa.eu/

Mais si vous me le permettez, c’est évidemment une injure flagrante à la démocratie que d’empêcher ces candidats, lesdits réformistes, d’être élus, mais ce qui me préoccupe, c’est que s’ils sont élus, ils continueront à cohabiter avec les lapidations, les condamnations à mort injustifiées, les modérés hypocrites.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The problem, however, does not seem to be so much this, but the possibility of this happening in the next parliamentary term, and this because the standard phrase on the entry into force of the current regulation would, in fact, prevent the afore-mentioned commitment being made good within the next parliamentary term.
http://www.europarl.europa.eu/

Cependant, là n’est pas le problème; ce dernier réside dans la possibilité que cela se fasse au cours de la prochaine législature, car l’expression habituelle concernant l’entrée en vigueur du présent règlement empêcherait, en fait, le respect de l’engagement susmentionné au cours de la prochaine législature.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This list must not be seen as pre-established, but as one that must be redefined  –  again, within the framework of the codecision procedure  –  in line with the afore-mentioned guidelines.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette action est une étape importante de la mise en œ uvre de l’ agenda de Lisbonne pour l’ amélioration de la compétitivité, de l’ emploi et du potentiel de croissance au sein de l’ Union élargie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I feel that everyone can find reason to be satisfied with aspects or sections of the text in terms of what was constructively contributed and that they will, therefore, find they can agree with the overall text in terms of the afore-mentioned assessments.
http://www.europarl.europa.eu/

Cependant, là n’ est pas le problème; ce dernier réside dans la possibilité que cela se fasse au cours de la prochaine législature, car l’ expression habituelle concernant l’ entrée en vigueur du présent règlement empêcherait, en fait, le respect de l’ engagement susmentionné au cours de la prochaine législature.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The solution to the problem that I have just explained is contained in the afore-mentioned texts.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commission se réjouit que cette proposition entre maintenant dans sa phase finale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  representatives (English - French) | simplification (English - French) | communication (English - French)


Users are now asking for help: iyileştirme (Turkish>Czech) | melainkan (Indonesian>English) | have a wonderful evening (English>Spanish) | tell your friends (English>Portuguese) | golven (English>Dutch) | do you know this email (Thai>English) | christiana care health services (English>Spanish) | tis (English>Swedish) | aiuti (Finnish>French) | how are you my brother (English>Spanish) | k21 (English>Japanese) | google sites training survey (English>Arabic) | do you speak english? just asking (English>Spanish) | do you know if we should track this target (English>Spanish) | papersの読み仮名 (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语