Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“- jeanne, are you asleep?
« - jeanne, dors-tu ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you able to able to fall asleep ?
êtes-vous capable de vous endormir?/ êtes-vous capable de vous endormir?/êtes-vous capable de tomber dormir?
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
and to see you asleep
et te voir endormi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you...
Êtes-vous:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
are you?
vous l'êtes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how are you
sava via
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medicine that keeps you asleep
des médicaments qui vous gardent endormi/ médicament qui vous maintient endormi /médecine qui vous permet de dormir
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you?
cma va tu??
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you bothered
tu es dérange ?
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you shouting ?
criez-vous?/cries-tu?
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medicine that keeps you asleep and pain free
médicament qui vous maintient endormi et sans douleur
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
36 lest he come suddenly and find you asleep.
36 craignez qu'il ne vous trouve endormis, à son arrivée soudaine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you supposed to fall asleep while watching election coverage!
comment pourrait-on s'endormir en suivant la couverture d'élections !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how likely are you to doze off or fall asleep in the following situations?
Étes-vous plutôt disposé à vous assoupir ou à tomber carrément endormi dans les situations énumérées ci-dessous?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
36 in case he should come suddenly and find you asleep.
13:36 craignez qu`il ne vous trouve endormis, à son arrivée soudaine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
understand that sport, music, tv, films, etc., are all designed to keep you asleep and controlled.
comprenez que le sport, la musique, la télévision, les films, etc…sont tous conçus pour vous endormir et vous contrôler.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
36 make sure he doesn't come suddenly and find you asleep.
36 qu'il ne vous trouve pas en train de dormir s'il revient à l'improviste !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the cabal desperately wants to keep you asleep and under control.
la cabale veut désespérément vous tenir endormi et sous contrôle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: