You searched for: bridge the gap between two segments [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
It will certainly bridge the gap.
|
Ainsi il comblera le fossé.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Training will help to reduce the gap between these two groups.
|
La formation permettra de rétrécir l'écart entre les deux groupes.
|
Last Update: 2009-01-01 |
the nominal thickness of the gap between the two glass panes.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Once again, this decision widened the gap between two blueprints for society.
|
Une fois de plus, cette décision élargissait le fossé entre deux projets de société.
|
Last Update: 2009-01-01 |
I certainly hope that we have bridged the gap between us.
|
J'espère également que nous avons comblé le fossé qui nous séparait.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I certainly hope that we have bridged the gap between us.
|
J' espère également que nous avons comblé le fossé qui nous séparait.
|
Last Update: 2012-03-21 |
There is a huge legal gap between the two concepts.
|
Il y a un grand fossé juridique entre ces deux conceptions.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Fighting them means finding creative ways to bridge the gap between security sector reform and development assistance.
|
Les combattre implique de trouver des solutions créatives, afin de combler le fossé entre la réforme du secteur de la sécurité et l’ aide au développement.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Fighting them means finding creative ways to bridge the gap between security sector reform and development assistance.
|
Les combattre implique de trouver des solutions créatives, afin de combler le fossé entre la réforme du secteur de la sécurité et l’aide au développement.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Bridging the gap between digital content industries and capital markets
|
Combler le fossé qui sépare les industries du contenu numérique et les marchés des capitaux
|
Last Update: 2009-01-01 |
This is about bridging the gap between institutions and EU citizens.
|
Il s'agit de combler le fossé entre les institutions et les citoyens européens.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Preliminary election results show a very small gap between the two contestants.
|
Les résultats électoraux préliminaires montrent un très petit écart entre les deux adversaires.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Bridging the gap between the desktop, the portable device, and the Web
|
Créer un pont entre l'ordinateur de bureau, le périphérique portable et le Web
|
Last Update: 2009-01-01 |
After the war in Iraq, many claimed that the gap between the two continents could no longer be bridged.
|
Après la guerre en Irak, nombreux ont été ceux qui affirmaient que le fossé entre les deux continents ne pourrait plus être comblé.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: communication (English - French) | institutions (English - French) | preliminary (English - French)
Users are now asking for help: zaměstnavatel (Czech>Swedish) | gus (German>Chinese (Simplified)) | yong pong pinadala ko mga pirma ko yon (Tagalog>English) | eu vou sentir muitas saudades (Portuguese>English) | cuando quieras (Spanish>Catalan) | microbubbles (English>French) | moolis (English>French) | nakapag pahinga naman ako ng maayos (Tagalog>English) | taai (Malay>English) | latret (English>French) | sa paglilingkod (Tagalog>English) | tae ka ba? (Tagalog>English) | at makasama ka habang buhay (Tagalog>English) | signage (English>Italian) | comunicación (Spanish>Catalan)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语