You searched for: brunt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
Who bears the brunt?
|
Qui en fait les frais?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Who is bearing the brunt of this?
|
De qui se moque-t-on encore?
|
Last Update: 2012-02-29 |
The Canadians bore the brunt of this violent demonstration-
|
Les Canadiens ont subi le plus fort de ces violentes manifestations...
|
Last Update: 2009-01-01 |
The opposition bears the brunt of the decision.
|
L’opposition est la principale victime de cette décision.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Canadians have borne the brunt of deficit reduction.
|
Ce sont eux qui ont assumé le gros de l'effort de réduction du déficit.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Does Frontex have to bear the brunt of this fight?
|
Frontex doit-il assurer le plus gros de cette lutte?
|
Last Update: 2012-02-29 |
The Member States bear the greatest brunt of the blame.
|
Les États membres portent la plus grande part de la responsabilité.
|
Last Update: 2012-02-29 |
We have borne the brunt of them, we have experienced them.
|
Nous les encaissons et nous les avons vécus.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The consumers are bearing the brunt of that particular worry.
|
Les consommateurs sont les plus durement touchés par cette inquiétude particulière.
|
Last Update: 2012-02-29 |
We know that Canadians bore the brunt of the violent demonstrations.
|
Nous savons que les Canadiens ont subi le plus fort des violentes manifestations.
|
Last Update: 2009-01-01 |
They are the ones who bore the brunt of paying down the deficit.
|
Ce sont eux qui ont absorbé les coûts et qui ont épongé le déficit.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Our ecosystem and our health bear the brunt of these impacts.
|
Ce sont notre écosystème et notre santé qui écopent le plus.
|
Last Update: 2009-01-01 |
We must realise that they will bear the brunt of this European legislation.
|
Nous devons comprendre que ce sont elles qui sont en premier lieu confrontées à cette législation européenne.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Who is bearing the brunt of the finance minister's generosity?
|
Qui paie pour la générosité du ministre des Finances?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Women and children have born the brunt of the conflict and the earthquake.
|
Les femmes et les enfants ont payé le plus lourd tribut au conflit et au tremblement de terre.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The Reform Party must bear the brunt of responsibility for its reversal of policy.
|
Le Parti réformiste doit subir les conséquences de son revirement de position.
|
Last Update: 2009-01-01 |
I believe it will be the hard-pressed consumers who will end up bearing the brunt.
|
Je crois que ce sont les consommateurs désespéré qui en feront finalement les frais.
|
Last Update: 2008-03-04 |
It is regrettable that they should bear the brunt of the incompetence of this government.
|
C'est très dommage que ce soit eux qui fassent les frais de l'incompétence du gouvernement.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsibility (English - French) | demonstration (English - French) | incompetence (English - French) | experienced (English - French)
Users are now asking for help: i would miss you (English>Italian) | desainaremos (English>Italian) | motorcyclist with pillion (English>Malay) | kuplia (English>French) | basis (Dutch>Slovak) | rabe (Danish>French) | pank (English>Greek) | [9 allanol - castell - diwrnod] (Welsh>English) | pa tigin (Tagalog>Japanese) | einbaulänge (English>Italian) | -813,8 (Swedish>English) | keskus (English>Italian) | -961,6 (Swedish>English) | bureaucratisã©es (French>English) | planned (English>Hindi)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语