Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can you smile with your teeth for me?
pouvez-vous sourire avec vos dents pour moi?
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teeth for use with earth moving equipment.
dents destinées pour un dispositif d'engins de terrassement.
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hernias for ‘orrhaphy, teeth for extraction.
des hernies à arranger, des dents à extraire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how long do you usually brush your teeth for?
combien de temps vous brossez-vous habituellement les dents pour? 0
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
improvements in and relating to teeth for grinding apparatus
ameliorations relatives aux dents d'un appareil de broyage
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
method and apparatus to produce artificial teeth for dentures
méthode et dispositif pour la fabrication de dents artificielles pour prothèses dentaires
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
endless excavating chain and digging teeth for use therein.
chaîne excavatrice sans fin et ses dents excavatrices.
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
collar having end-side teeth for a drivable wheel hub
epaulement a dents cote face, destine a un moyeu entraine
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
4) avoid lips from contacting teeth for 30-60 seconds.
4) Évitez le contact des lèvres avec des dents pendant 30-60 secondes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should not brush your teeth for 30 minutes after morning sickness.
• faites vérifier et nettoyer vos dents régulièrement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: