Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get you out of my mind
te sortir de mon esprit
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get her out of my mind.
je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just can't get you out of my head
j'ai balayé de mes pensées
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get you off my mind
i can not get you off my mind
Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tried, but i can't get you out of my mind.
et je l'appelle
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get out of my house
je ne peux pas sortir
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get it out of my head.
je ne peux pas le sortir de ma tête./ je ne peux pas sortir de la tête.
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get you out of my head
te sortir de ma tête
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh i can't get it out of my head
oh je ne peux me le sortir de la tête
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get that song out of my head.
je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get you out of my heart
te sortir de mon coeur
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get rid of my cold.
je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my game
sors de mon serveur
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and out of my mind.
et jouais de la vie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my life!
sors de ma vie !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“get out of my way !”
plus vite! je vais arriver en retard, moi! !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i went out of my mind
je suis sorti de mon esprit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my chair.
sors de ma chaise !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my house!
sors de chez moi !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my sight''.
disparaissez de ma vue».
Last Update: 2013-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: