From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doctors at the civil hospital could not say whether any organs had been removed, since no ct scan is available in dimapur.
les médecins de l'hôpital ne pouvaient pas dire si certains organes avaient été enlevés, car dimapur ne dispose pas de scanographe.
305. chon tangkhul was reportedly picked up by the army on 8 march 1996 in dimapur, where he is said to have gone in connection with his logging business.
305. chon tangkhul aurait été arrêté par l'armée le 8 mars 1996 à dimapur, où il se trouvait pour son entreprise d'exploitation forestière.
the leading troops of iv corps and xxxiii corps met at milestone 109 on the dimapur-imphal road on 22 june, and the siege of imphal was raised.
les troupes principales du corps et du effectuent leur jonction à la sur la route dimapur - imphal le 22 juin.
the army officers concerned were directed to file their reply within a week and, in the meantime, the superintendent of police of dimapur gave instructions to visit the spot and inquire into the matter.
les officiers de l'armée concernés avaient reçu l'ordre de communiquer leur réponse dans un délai d'une semaine et, dans l'intervalle, le commissaire de police de dimapur avait donné des instructions pour que la police se rende sur les lieux et procède à une enquête.
the japanese could make use of rail and river transport only as far as the port of kalewa on the chindwin river, while the allies depended on inadequate rail and river links to dimapur in the brahmaputra river valley, from where a single road led to the base at imphal.
si les japonais avaient accès à des voies ferroviaires ou fluviales jusqu'au port de kalewa sur la rivière chindwin, les alliés ne pouvaient utiliser que des ferroviaires inadaptées et des liens fluviaux allant jusqu'à dimapur, dans la vallée de la rivière brahmaputra, d'où une seule route était disponible pour accéder à imphāl.
the seven zonal cultural centres were established under this scheme during 1985-86 at patiala, kolkata, thanjavur, udaipur, allahabad, dimapur and nagpur.
les sept centres créés en 1985-1986 dans le cadre de ce programme sont localisés à patiala, kolkata, thanjavur, udaipur, allahabad, dimapur et nagpur.
india-china-bangladesh dimapur declaration on water and indigenous communities rights may 20, 2013 a statement from the northeast dialogue forum we, the representatives of the indigenous people’s organizations of india’s north east concerned over the issue of water and adverse impacts of mega development processes, such as … »
a l’occasion de la journée mondiale de l’eau, le 22 mars prochain, france libertés et l’arpe midi-pyrénées organisent le colloque sur « l’accès à l’eau et la dignité humaine, en france et dans le monde » en tant que partenaire du forum régional de l’eau « solidarités et … »