Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: do+you+miss+me+yet    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

Missing You

Missing you

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

do you hate me

あなたが私を嫌い

Last Update: 2012-03-23
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

do you love me

m'aimes-tu

Last Update: 2012-04-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

show me what you can do

montre-moi ce que vous pouvez faire

Last Update: 2011-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Do you miss adventure and excitement?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

Tu manques d'aventures et d'excitation?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

you do not remember me jenny

vous ne vous rappelé pas de moi jenny

Last Update: 2010-02-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MissMirta

Do you follow me?

Comprenez -vous?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Yet another missed opportunity.
http://www.parl.gc.ca/

C'était encore une belle occasion de ratée.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Do you understand me?
http://www.europarl.europa.eu/

Est-ce que vous comprenez?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Do you instruct me to proceed?
http://www.parl.gc.ca/

Dois-je comprendre que vous me dites de poursuivre?
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

One day, Stephen, you will miss me and I shall certainly miss you, but even when I am not here I shall be watching you!
http://www.europarl.europa.eu/

Un jour, Stephen, je te manquerai et je suis certain que tu me manqueras, mais même si je ne suis pas ici présent, je te regarderai!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Yet, this is missing.
http://www.europarl.europa.eu/

Or nous ne les voyons pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We will be voting against this opinion, because it can be summed up as 'tell me what you are missing, and I will tell you how to do without it '.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous voterons contre cet avis car il se résume ainsi: « Dis-moi ce qui te fait défaut, je t’ expliquerai comment t’ en passer ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Do tell your doctor that you missed a dose.
http://www.emea.europa.eu/

Informez votre médecin que vous avez oublié une dose.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 16
Quality:

We will be voting against this opinion, because it can be summed up as 'tell me what you are missing, and I will tell you how to do without it'.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous voterons contre cet avis car il se résume ainsi: «Dis-moi ce qui te fait défaut, je t’expliquerai comment t’en passer».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You do not have it yet.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour l'instant, vous ne l'avez pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Because you have not convinced me yet.
http://www.europarl.europa.eu/

Parce que vous ne m'avez pas encore convaincue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We will be voting against this opinion, because it can be summed up as 'tell me what you are missing, and I will tell you how to do without it '.

Nous voterons contre cet avis car il se résume ainsi: « Dis -moi ce qui te fait défaut, je t'expliquerai comment t'en passer ».

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It is important that you do not miss any doses.

Il est important de n'omettre aucune dose.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

What should you do if your child misses an injection of Synagis?

Que devez -vous faire en cas d'omission d'une injection de Synagis?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  opportunity (English - French) | excitement (English - French) | adventure (English - French)


Users are now asking for help: lugbesoedeling (Afrikaans>English) | mymuesli (English>Italian) | geco tirrenico (Italian>English) | lupinus (English>Italian) | un torent (French>Latin) | tonnere (French>Latin) | založené (Slovak>Spanish) | subnet mask ip (English>Italian) | espero,vernos pronto (Spanish>English) | gopher (Chinese (Simplified)>Danish) | mon dye va beniou (Creole French (Haitian)>English) | kuamini (Swahili>English) | heliópolis (Spanish>English) | * composition du groupe de rédaction : (French>German) | unit of measure (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语