You searched for: europaunion [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
Because of the importance of this occasion, I would also like to thank you, my dear Magdalene -I have never before addressed anyone by their first name in an official speech, this is the first time -for our many years of excellent cooperation both here in this House of course, but also elsewhere, by which I mean Germany 's European movement, the Europaunion.
|
Vu la solennité du moment, j'ajouterai, chère Magdalene -et c'est la première fois que je m'adresse à quelqu'un par son prénom dans un discours officiel -que je voudrais également te remercier très chaleureusement pour ces nombreuses années de bonne collaboration ici au Parlement mais aussi à d'autres niveaux, notamment au sein de l'Europa-Union Deutschland.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Because of the importance of this occasion, I would also like to thank you, my dear Magdalene- I have never before addressed anyone by their first name in an official speech, this is the first time- for our many years of excellent cooperation both here in this House of course, but also elsewhere, by which I mean Germany 's European movement, the Europaunion.
|
Vu la solennité du moment, j' ajouterai, chère Magdalene- et c' est la première fois que je m' adresse à quelqu'un par son prénom dans un discours officiel- que je voudrais également te remercier très chaleureusement pour ces nombreuses années de bonne collaboration ici au Parlement mais aussi à d' autres niveaux, notamment au sein de l' Europa-Union Deutschland.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Because of the importance of this occasion, I would also like to thank you, my dear Magdalene - I have never before addressed anyone by their first name in an official speech, this is the first time - for our many years of excellent cooperation both here in this House of course, but also elsewhere, by which I mean Germany's European movement, the Europaunion.
|
Vu la solennité du moment, j'ajouterai, chère Magdalene - et c'est la première fois que je m'adresse à quelqu'un par son prénom dans un discours officiel - que je voudrais également te remercier très chaleureusement pour ces nombreuses années de bonne collaboration ici au Parlement mais aussi à d'autres niveaux, notamment au sein de l'Europa-Union Deutschland.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: europaunion (English - French) | importance (English - French) | addressed (English - French)
Users are now asking for help: sissenõudekorraldust (Estonian>Danish) | vizaĝo (Esperanto>Slovak) | would you like me to wash your back (English>Welsh) | addressees (English>Portuguese) | berufsunfhigkeit (German>Greek) | tegevustasandit (Estonian>English) | zink (German>Arabic) | tubos centricon (Spanish>English) | agri (German>Italian) | msr (French>English) | number of turns (English>Italian) | abschlußerklärung (German>Italian) | väljastamistingimuste (Estonian>Swedish) | achter de feiten (Dutch>English) | 3164 (German>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语