Results for grieved translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

grieved.

French

grieved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are grieved...

French

nous sommes désolés...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sarannee grieved :

French

sarannee a exprimé son chagrin :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“he is grieved.

French

« il est affligé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we all grieved.

French

nous avons tous pleuré.

Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he grieved the demotion.

French

il a présenté un grief concernant la rétrogradation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus my heart was grieved

French

ainsi mon coeur était affligé

Last Update: 2019-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he had grieved the suspension.

French

il a déposé un grief concernant cette suspension.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he grieved the dismissal as well.

French

il a également déposé un grief à l’égard du congédiement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said heartfelt, grieved words.

French

ii a dit des paroles poignantes, douloureuses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so be not grieved by what they say.

French

que leurs paroles ne t'affligent donc pas!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

[24] mr. day grieved his discharge.

French

[24] m. day a déposé un grief relativement à son congédiement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the public servant grieved that suspension.

French

le fonctionnaire a déposé un grief à l' encontre de cette suspension.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being greatly grieved when evil afflicts him

French

quand le malheur le touche, il est abattu;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

an offender grieved the size of his omelet.

French

à cause de la taille de l’omelette;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

earth, and it grieved him at his heart.

French

et il fut affligé en son cœur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the grievor received this decision and grieved it.

French

le requérant a obtenu cette décision et l'a contestée par voie de grief.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they told him, "do not be afraid or grieved.

French

ils lui dirent: «ne crains rien et ne t'afflige pas...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and, like all canadians, we grieved for the victims.

French

comme tous les canadiens, nous avons aussi pleuré les victimes des attentats.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[216] ms. mowat grieved to the next level.

French

[216] mme mowat a porté son grief au palier suivant de la procédure de grief.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,836,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK