Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: how would you like to add your recipients?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

Would you like to add this contact to your contact list?

Voulez-vous ajouter ce contact à votre liste ?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Commissioner Figeľ, would you like to add anything?
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur Figeľ, souhaitez-vous ajouter quelque chose?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Commissioner Fige ľ , would you like to add anything?
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur Figeľ , souhaitez-vous ajouter quelque chose?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Commissioner Fige ľ, would you like to add anything?

Monsieur Figeľ, souhaitez -vous ajouter quelque chose?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

How much money would you like to give them?''
http://www.parl.gc.ca/

Combien êtes-vous prêts à lui donner?»
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr Poos, would you like to add something to the debate?

Monsieur Poos, vous souhaitez intervenir sur le débat?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

How would you like to express your love to your sweetheart on Valentine's?
http://didigames.com/valent [...] -cookies.html

Comment aimeriez-vous d'exprimer votre amour à votre dulcinée sur Saint-Valentin?
http://didigames.com/fr/val [...] -cookies.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Would you like to add%1 to your contact list as a member of%2?

Voulez-vous ajouter%1 à votre liste de contacts en tant que membre de%2 ?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

So would you like to tell us how you are voting?

Si vous pouviez donc nous annoncer, Madame, le sens du vote.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Would you like to add%1 to your contact list as a child contact of%2?

Voulez-vous ajouter%1 à votre liste de contacts en tant que contact fils de%2 ?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The following contacts are not on your contact list. Would you like to add them?

Les contacts suivants ne sont pas dans votre liste. Voulez-vous les ajouter ?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You simply have to add recipients and click Send.
http://www.apple.com/ie/fin [...] ailphoto.html

Il vous suffit d'ajouter des destinataires et de cliquer sur Envoyer.
http://www.apple.com/befr/f [...] ailphoto.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

You simply have to add recipients and click Send.
http://www.apple.com/ca/fin [...] ailphoto.html

Vous n'avez qu'à ajouter des destinataires et à cliquer sur Envoyer.
http://www.apple.com/ca/fr/ [...] ailphoto.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

The user ID of the MSN contact you would like to add.

L'identifiant du contact que vous souhaitez ajouter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The Jabber ID for the account you would like to add.

L'identifiant Jabber du compte que vous souhaitez ajouter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The user ID of the MSN contact you would like to add.

L'identifiant du contact MSN que vous souhaitez ajouter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The account name of the account you would like to add.

Le nom du compte que vous souhaitez ajouter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The telephone number of the contact you would like to add.

Le numéro de téléphone du contact que vous souhaitez ajouter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I would like to add the following if you will allow me.

Si vous me le permettez, je tiens à ajouter l'une ou l'autre chose.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I would like to add the following if you will allow me.
http://www.europarl.europa.eu/

Si vous me le permettez, je tiens à ajouter l' une ou l' autre chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  commissioner (English - French) | sweetheart (English - French) | valentine (English - French)


Users are now asking for help: xorg (Polish>Spanish) | manter uma decisã£o (Portuguese>English) | hai voluto la bicicletta (Italian>English) | back to the roots (German>Dutch) | petarda (Spanish>Portuguese) | sent from my iphone (English>Portuguese) | wiem wiecej niz myslisz (Polish>English) | kannst du nochmals aufstehen (German>English) | il a été (French>English) | basic (German>Danish) | confide (English>Tagalog) | wiek (French>English) | geschäftsgang (German>Italian) | geft (German>English) | toujours (French>Thai)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语