You searched for: hw [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
|
Last Update: 2008-02-08 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-08-07 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Le prix comprend toutes les activités et le matériel décrit précédemment
|
Last Update: 2009-08-07 |
If fr is 0,3 m or less, then height hw is assumed to be 0,5 m.
|
Si le franc-bord (fr) est de 0,3 m ou moins, la hauteur d'eau (hw) est supposée être de 0,5 m.
|
Last Update: 2009-01-01 |
If fr = 1,15 metres and hs = 2,75 metres, height hw = 0,125 metres.
|
Si fr = 1,15 m et hs = 2,75 m, la hauteur d'eau (hw) = 0,125 m
|
Last Update: 2009-01-01 |
The height (hw) of water on deck is dependent on the residual freeboard (fr) after damage, and is measured in way of the damage (see figure 1).
|
La hauteur d'eau (hw) sur le pont dépend du franc-bord résiduel (fr) après avarie et est mesurée au droit de l'avarie (figure 1).
|
Last Update: 2009-01-01 |
In those cases where the transverse bulkhead/barrier is damaged the accumulated water on deck shall have a common surface level on both sides of the damaged bulkhead/barrier at the height hw (see figure 9).
|
En cas d'endommagement de la cloison ou de la barrière transversale, l'eau doit s'accumuler de manière uniforme de part et d'autre de la cloison ou de la barrière endommagée et atteindre la hauteur hw (figure 9).
|
Last Update: 2009-01-01 |
The height hw is kept constant, therefore the amount of added water is variable as it is dependent upon the heeling angle and whether at any particular heeling angle the deck edge is immersed or not (see figure 4).
|
La hauteur d'eau (hw) étant constante, le volume d'eau ajoutée est variable car il dépend de l'angle d'inclinaison et de l'immersion ou non du livet de pont à un angle d'inclinaison particulier (figure 4).
|
Last Update: 2009-01-01 |
The height (Bh) of transverse and longitudinal bulkheads/barriers shall be not less than (8 x hw) metres, where hw is the height of the accumulated water as calculated by application of the residual freeboard and significant wave height (as referred to in paragraphs 1.1 and 1.3).
|
La hauteur (Bh) des cloisons/barrières transversales et longitudinales ne doit pas être inférieure à (8 x hw) mètres, hw étant la hauteur d'eau accumulée, calculée au moyen du franc-bord résiduel et de la hauteur de houle significative (tels que visés aux paragraphes 1.1 et 1.3).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transportation (English - French) | longitudinal (English - French) | significant (English - French)
Users are now asking for help: behr (Czech>English) | onmiddellijke inningen (Dutch>French) | getdataobject (Italian>English) | gera (Maltese>English) | ċiviċi (Maltese>English) | inkorporazzjonijiet (Maltese>English) | selvskyldnerkausjoner (Norwegian>English) | wiek (French>English) | pdd (Portuguese>English) | despite (English>Portuguese) | bald (Italian>German) | pedro lava o carro dele todo sabado interrogativa (Portuguese>English) | alt bra (Norwegian>Kurdish) | paz (Greek>German) | ponton d?amecourt prédit : (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语