You searched for: i aspect you [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
I would also like to receive more details regarding any updates on this aspect you mentioned.
|
Je voudrais également en savoir plus sur les éventuelles mises à jour que vous évoquiez sur ce point.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I can assure you that we are aware of the importance of that aspect.
|
Je peux vous assurer que nous sommes conscients de l’importance de cet aspect.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
I would be grateful if you would take these aspects together.
|
Je vous saurais gré de lier temporairement ces deux points.
|
Last Update: 2012-02-29 |
. Commissioner, I would like to point out a few aspects to you.
|
Madame la Commissaire, je voudrais attirer votre attention sur quelques points.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would like to make a few comments on some key aspects of the report before you.
|
Je souhaiterais à présent émettre quelques commentaires sur certains aspects clés du rapport qui vous est présenté.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Of course I shall continue to keep you informed of all aspects of these new endeavours.
|
Bien entendu, je continuerai également de vous informer sur tous les aspects de ces nouveaux efforts.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would like to remind you about both environmental aspects and eco-social and economic aspects.
|
Permettez-moi notamment de souligner les aspects environnementaux ainsi que les aspects socio-économiques et économiques. En tant que matière première, le bois est la plus importante source d'énergie renouvelable en Europe.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would, though, also like to endorse what you said about the foreign policy aspects.
|
Je voudrais par ailleurs appuyer ce que vous avez dit à propos des aspects de la politique étrangère.
|
Last Update: 2012-02-29 |
As regards other aspects of this subject, Mr President, I would refer you to my written report.
|
Pour divers autres points relatifs à la question, Monsieur le Président, je vous renvoie au contenu de mon rapport écrit.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: standardisation (English - French) | environmental (English - French) | commissioner (English - French) | commission (English - French)
Users are now asking for help: hay tiza y unos borradores en la pizarra (Spanish>English) | paper (English>Spanish) | syrafast rostfritt stål (Swedish>English) | hyena (Swedish>Swahili) | hoce (Spanish>English) | abdel (German>English) | di niente (Italian>English) | najs (Swedish>English) | sulfosuccinamate (Portuguese>English) | location de cycles et motocycles (French>German) | periodenfremde erträge (German>Italian) | landesentwicklungsgesellschaft (French>German) | mexicaines (French>German) | grisemicrostomus (French>German) | momentevercomes (French>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语