Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i have the time of my life    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

I have done a lot of hard things in my life.
http://www.parl.gc.ca/

J'ai fait beaucoup de choses difficiles dans ma vie.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I have spent the last several years of my life studying public finance.
http://www.parl.gc.ca/

Depuis plusieurs années, j'étudie les finances publiques.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I have worked with young children for the first two decades of my working life.
http://www.parl.gc.ca/

J'ai travaillé avec de jeunes enfants deux décennies, au début de ma carrière.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

As members will know, I have been involved in the business of farming all of my life.
http://www.parl.gc.ca/

Comme les députés le savent, j'ai travaillé dans le secteur agricole toute ma vie.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I do not know if this is the time for me to make a public confession of my criminal life.
http://www.parl.gc.ca/

Je ne sais trop si le moment est bien choisi pour confesser publiquement mon passé criminel.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I have not used all my time, but that is the conclusion of my speech.
http://www.parl.gc.ca/

Je n'ai pas utilisé tout mon temps de parole, mais c'est ainsi que je termine mon intervention.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Finally, I am proud to have dedicated part of my life to the security of all Spaniards.
http://www.europarl.europa.eu/

Enfin, je suis fier d’avoir consacré une partie de ma vie à la sécurité de tous les Espagnols. De nombreuses nuits blanches.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Finally, I am proud to have dedicated part of my life to the security of all Spaniards.

Enfin, je suis fier d'avoir consacré une partie de ma vie à la sécurité de tous les Espagnols.De nombreuses nuits blanches.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Finally, I am proud to have dedicated part of my life to the security of all Spaniards.
http://www.europarl.europa.eu/

Enfin, je suis fier d’ avoir consacré une partie de ma vie à la sécurité de tous les Espagnols. De nombreuses nuits blanches.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This is truly the softest type of legislation I have seen in my life.

Vraiment, de ma vie, je n'ai jamais vu de législation aussi soft.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

This is truly the softest type of legislation I have seen in my life.
http://www.europarl.europa.eu/

Vraiment, de ma vie, je n' ai jamais vu de législation aussi soft.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I have spent quite a bit of time in my professional life working with folks from first nations.
http://www.parl.gc.ca/

J'ai passé beaucoup de temps dans ma vie professionnelle à travailler avec des membres des premières nations.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I myself am the son of emigrants and I have spent most of my life outside of the Union’s borders.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis moi-même fils d’émigrants et j’ai passé la majeure partie de ma vie en dehors des frontières de l’Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I myself am the son of emigrants and I have spent most of my life outside of the Union’ s borders.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis moi-même fils d’ émigrants et j’ ai passé la majeure partie de ma vie en dehors des frontières de l’ Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

At that time I though that quite likely I would continue to farm for the remainder of my working life.
http://www.parl.gc.ca/

À cette époque-là, je pensais que je continuerais probablement de pratiquer l'agriculture pendant le reste de ma vie active.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I myself am the son of emigrants and I have spent most of my life outside of the Union's borders.

Je suis moi-même fils d'émigrants et j'ai passé la majeure partie de ma vie en dehors des frontières de l'Union.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I dread to think of how many of those I have bitten down on in my life.
http://www.parl.gc.ca/

Je frémis en pensant à la quantité de plomb j'ai dû absorber durant ma vie.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I know a little about wildlife, since I have spent most of my life hunting and fishing in the backwoods.
http://www.parl.gc.ca/

Je m'y connais un peu en matière de faune puisque, pendant la majorité de ma vie, j'ai chassé et pêché loin de la civilisation.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

The voters of Saint-Maurice have supported me for the tenth time and their confidence in me inspires me in my public life.
http://www.parl.gc.ca/

Les électeurs de Saint-Maurice m'ont appuyé pour la dixième fois et la confiance qu'ils me témoignent est une source d'inspiration dans ma vie politique.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I have been across the country many times and have spoken with thousands of Canadians from every region and every walk of life.
http://www.parl.gc.ca/

J'ai sillonné maintes fois le pays et j'ai parlé avec des milliers de Canadiens de toutes les régions et de toutes les conditions sociales.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  professional (English - French) | legislation (English - French) | conclusion (English - French)


Users are now asking for help: cree (English>Latvian) | ist langsamer als die fruhere halbe (German>English) | intéresse (French>Norwegian) | aportaciones de los membros (Spanish>Portuguese) | yvleulb (Latin>English) | felcam (Slovak>English) | oplossing (Dutch>English) | voce esta ai, ainda (Portuguese>English) | e250 (English>Italian) | sort something out (English>Italian) | magkano ito (Tagalog>English) | ich habe viel zu oft zugehört (German>English) | in diesem erhalten sie informationen über (German>English) | couldn't be undone (English>Turkish) | ich suche eine (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语