Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i want the answer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

All I want is an answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce que je souhaite, c'est que vous répondiez à ma question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I want a specific answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Je veux une réponse spécifique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I am sure we all want to hear the answer.
http://www.parl.gc.ca/

Je suis certain que nous voulons tous entendre la réponse.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I want to thank the Council for its answer.

Je remercie le Conseil pour sa réponse.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I want the hon. member to answer to that.
http://www.parl.gc.ca/

J'aimerais que le député réponde à ces questions.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I want to thank the Commissioner for her answer.

Je remercie Mme la commissaire pour sa réponse.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I want to thank the Commissioner for a very comprehensive answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Je remercie la Commission pour cette réponse très exhaustive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Firstly, I want to thank the Council for its answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Je souhaite tout d'abord remercier le Conseil pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I want to thank the Council of Ministers for this answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Je remercie le Conseil pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I want this minister to answer the question.
http://www.parl.gc.ca/

Je demande au ministre de répondre à ma question.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I want an answer from the finance minister.
http://www.parl.gc.ca/

Je veux une réponse du ministre des Finances.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr President, I want to thank the French minister for his answer.

Monsieur le Président, je remercie le ministre français pour sa réponse.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I want a clear answer from the Commission this evening.
http://www.europarl.europa.eu/

Je veux une réponse claire de la Commission ce soir même.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Both I and the employees in Norrköping want an answer to this.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est là la question sur laquelle je voudrais obtenir une réponse, au nom des salariés de Norrköping.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I want him to throw away his script and answer the question.
http://www.parl.gc.ca/

Qu'il laisse de côté sa réponse toute prête et qu'il réponde vraiment à la question.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

That is the answer I wanted to give you.
http://www.europarl.europa.eu/

Voilà la réponse que je souhaitais vous donner.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I will permit the secretary of state to answer if he wants.
http://www.parl.gc.ca/

Je vais permettre au secrétaire d'État de répondre s'il le désire.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I want to thank the Swedish Presidency, and I want to thank Mr Danielsson for his answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais remercier la présidence suédoise, mais également M. Danielsson pour sa réponse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I also wanted to answer the member for Témiscamingue.
http://www.parl.gc.ca/

Je voulais en même temps donner une réponse au député de Témiscamingue.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I want to give two answers.

Je donnerai deux réponses.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  témiscamingue (English - French) | comprehensive (English - French) | commissioner (English - French) | norrköping (English - French) | presidency (English - French)


Users are now asking for help: ballena (Spanish>Quechua) | cen (Spanish>Quechua) | 2209,0 (French>English) | phosphate (English>Danish) | painful (English>Danish) | pirate (French>Bengali) | corresponding (Spanish>Portuguese) | computer (Spanish>Portuguese) | residente em morada , faleceu a data e hora (Portuguese>Italian) | proteçao (Portuguese>Italian) | of couse, your self (English>Welsh) | fucino (French>Italian) | linijka (Polish>German) | eignung (German>French) | cham (Polish>Albanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语