You searched for: lifeless [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
From this commitment will grow a new European identity- one which is based on obligation, rather than on a lifeless agreement.
|
Une nouvelle identité européenne résultera de cet engagement qui ne peut d'ailleurs naître que sur la base d' un objectif et non d' une lettre morte.
|
Last Update: 2012-03-22 |
This intellectually lifeless government believes all politics is administration, whereas it should be about policies, ideas and values.
|
Ce gouvernement intellectuellement amorphe croit que l'administration mène toute politique, alors qu'elle devrait plutôt représenter des politiques diverses, des idées et des valeurs.
|
Last Update: 2009-01-01 |
From this commitment will grow a new European identity - one which is based on obligation, rather than on a lifeless agreement.
|
Une nouvelle identité européenne résultera de cet engagement qui ne peut d'ailleurs naître que sur la base d'un objectif et non d'une lettre morte.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The resolution we are voting for today and the Fraisse amendment must not remain lifeless words on paper, but must be given practical effect.
|
La résolution que nous votons aujourd'hui ainsi que l'amendement Fraisse ne devront pas rester lettre morte mais devront être réellement mis en pratique.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The resolution we are voting for today and the Fraisse amendment must not remain lifeless words on paper, but must be given practical effect.
|
La résolution que nous votons aujourd'hui ainsi que l' amendement Fraisse ne devront pas rester lettre morte mais devront être réellement mis en pratique.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mr President, I can assure the last speaker that we are neither lifeless nor anaemic in the work that we undertake in the Joint Parliamentary Assembly.
|
- Monsieur le Président, je peux assurer à l’ oratrice précédente que nous ne sommes ni inactifs ni anémiques dans les travaux que nous réalisons au sein de l’ Assemblée parlementaire paritaire.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mr President, I can assure the last speaker that we are neither lifeless nor anaemic in the work that we undertake in the Joint Parliamentary Assembly.
|
- Monsieur le Président, je peux assurer à l’oratrice précédente que nous ne sommes ni inactifs ni anémiques dans les travaux que nous réalisons au sein de l’Assemblée parlementaire paritaire.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would like to recall that this has been our first opportunity to breathe life into the Treaty of Lisbon rather than it merely being a lifeless text.
|
Je voudrais rappeler que c'est la première fois que nous avons l'occasion de donner vie au traité de Lisbonne, qui n'est ainsi plus un texte sans vie.
|
Last Update: 2012-02-29 |
You went to a hairdresser that you literally burned your hair with a staitening product using wrong doses or too strong for your hair type? They are lifeless, without movement, they look like a brush and you do not want to cut them?
|
Vous êtes allée chez un coiffeur qui vous a littéralement cramé les cheveux avec un lissage, un produit mal dose ou trop fort pour votre type de cheveux? Ils sont sans vie, sans mouvement, des frizz bizarres et vous ne voulez pas les couper ?
|
Last Update: 2010-02-11 |
We were able to transform the draft Chemicals Directive – lifeless as it was, and very much called into question - into an opportunity actually to reach a decision.
|
Nous avons pu transformer la proposition de directive sur les produits chimiques - qui était dans les limbes et était fortement remise en question - en une véritable occasion de prendre une décision.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Each time the taxpayer was nearly knocked out, the government showered cold cash on his nearly lifeless body offering up a coal mine here or some cheap western gas and oil over there.
|
Chaque fois que le contribuable était sur le point d'être mis hors de combat, le gouvernement couvrait d'argent son corps quasi inanimé, lui offrant une mine de charbon ou encore du pétrole et du gaz de l'Ouest à bas prix.
|
Last Update: 2009-01-01 |
In its first stage it is invisible and very gradual in its effect but finally results in lifeless rivers, decayed forests and thousands of early deaths due to respiratory disease.
|
Ses effets sont, au début, invisibles et très progressifs, mais on aboutit finalement à des rivières sans vie, des forêts en décomposition et des milliers de décès prématurés dus à des maladies respiratoires.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Women, men, young people, both boys and girls, and children, some of whom have arrived dead, discovered lifeless on the beaches and rocks of the tragic border between Africa and Europe.
|
Il s'agit de femmes, d'hommes, de jeunes, de garçons et de filles, d'enfants, certains morts, retrouvés sans vie sur les plages et les rochers de la frontière qui sépare tragiquement l'Afrique et l'Europe.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Women, men, young people, both boys and girls, and children, some of whom have arrived dead, discovered lifeless on the beaches and rocks of the tragic border between Africa and Europe.
|
Il s' agit de femmes, d' hommes, de jeunes, de garçons et de filles, d' enfants, certains morts, retrouvés sans vie sur les plages et les rochers de la frontière qui sépare tragiquement l' Afrique et l' Europe.
|
Last Update: 2012-03-21 |
There is a difference between the lifeless letter of the Treaty and the living reality of integration, but the fact remains that the Union is an edifice that has been constructed, and is perceived as such by many people.
|
Il y a certes une différence entre la lettre morte du Traité et la réalité vivante de lʼ intégration européenne. Mais le fait demeure que cette Union est une vue de lʼ esprit et que dʼ aucuns la ressentent comme une vue de lʼ esprit.
|
Last Update: 2012-03-21 |
There is a difference between the lifeless letter of the Treaty and the living reality of integration, but the fact remains that the Union is an edifice that has been constructed, and is perceived as such by many people.
|
Il y a certes une différence entre la lettre morte du Traité et la réalité vivante de lʼintégration européenne. Mais le fait demeure que cette Union est une vue de lʼesprit et que dʼaucuns la ressentent comme une vue de lʼesprit.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Firstly, with regard to the method, which is a tired, lifeless procedure according to public opinion, which in fact marginalises the other institutions of the European Union and in which governments are victims of their own labyrinth.
|
Premièrement, vis-à-vis de la méthode, une procédure usée, opaque pour l' opinion publique qui marginalise en fait les autres institutions de l' Union et dans lequel les gouvernements sont pris au piège de leur propre labyrinthe.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: administration (English - French) | parliamentary (English - French) | marginalises (English - French)
Users are now asking for help: cannabis (Polish>Swedish) | até amanhã (Portuguese>Italian) | google tradiction outils (French>English) | esimerãƒâ (Italian>English) | pubmed (Greek>English) | arrecid (Spanish>Creole French (Haitian)) | haltekraft (German>Italian) | entrepreneurs (Italian>English) | erogazione caff㨠(Italian>English) | leite integral (Portuguese>English) | pocket wallets (English>Portuguese) | doctrine (Afrikaans>French) | shawtii (English>Tagalog) | emetic (Italian>English) | felicita (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语