From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
n t c o n f i d e n t i a l
nt confidentiel
Last Update: 2012-11-03
Usage Frequency: 13
Quality:
(03.04.11est) n t c o n f i d e n t i a l
(03.04.11est) n t c o n f i d e n t i e l
Last Update: 2012-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
e n v i r o n m e n t a l
g É r a n c e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c o n t e n t s
s o m m a i r e page avant-propos discours d'ouverture m. tom g. hassall (royaume-uni) allocution de bienvenue 1 2
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c o n t e n t s xi
m a t i È r e s xi
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
p re s i de n t i a l and
) pou r les é le c t i on s p ré s i de n t i e l le e t p rfio v in c i a les q u i se son t tenues en a o û t
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w o r l d w i d e pat e n t f i l i n g s
demandes de brevet dÉposÉes dans le monde
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c a n a d i a n i d e n t i t y s e c t o r
s e c t e u r d e l ' i d e n t i t É c a n a d i e n n e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a m at t e r o f c u lt u r a l i d e n t i t y
u n e q u e s t i o n d ’ i d e n t i t É c u lt u r e l l e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c a n a d i a n i n d e p e n d e n t
« production ne portant pas visa » production locale réputée canadienne par le crtc plutôt que par le bcpac.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c o m p o n e n t s o f s e pa
l e s c o m p o s a n t e s d u s e pa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e n f o r c e m e n t
d ’ a p p l i c at i o n
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a p p e n d i x h — va r i a n c e e s t i m at e s a n d c o n f i d e n c e i n t e r va l s
a n n e x e h – e s t i m at i o n s d e l a va r i a n c e e t i n t e r va l l e s d e c o n f i a n c e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
june ■ 2003 a m a t t e r o f c u lt u r a l i d e n t i t y
juin ■ 2003 u n e q u e s t i o n d ’ i d e n t i t É c u lt u r e l l e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c a n a d i a n i n d e p e n d e n t p r o d u c t i o n
l a p r o d u c t i o n i n d é p e n d a n t e c a n a d i e n n e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i n t e r - i n s t i t u t i o n a l
coopération entre i n s t i t u t i o n s m a n i f e s t a t i o n s liées à l’environnement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responses to relative deprivation and t h r e a t s t o s o c i a l i d e n t i t y.
a re a d e r, p u b l i é s o u s l a d i r e c t i o n d e m.a. kalbach et w. e. kalbach, toronto, harcourt canada, 2000, p.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a ll s e c t o r s n o n f a t a l l t i a ll s e c t o r s n l t i
il existe maintenant onze programmes pears en place ou en élaboration dans 80 emplacements de c.-b., qui continueront à maintenir les principes fondamentaux du programme.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Ü e r e i s no d i c e r e n t i a l t r e a t m e n t .
deux cas sont ë distinguer:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a c c o u n t d e a c t i vat i o n
d É s a c t i vat i o n d u c o m p t e
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: