You searched for: rescind [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
Nous vous demandons d'abroger tout de suite cette décision.
|
Last Update: 2008-03-04 |
We ask you to rescind that decision immediately.
|
Nous vous demandons d' abroger tout de suite cette décision.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Do we have unanimous consent to rescind the previous decision?
|
Avons-nous le consentement unanime pour annuler la décision précédente?
|
Last Update: 2009-01-01 |
For example, they must be prepared to rescind Article 200.
|
Ainsi, ils doivent être prêts à abroger l' article 200.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ainsi, ils doivent être prêts à abroger l'article 200.
|
Last Update: 2008-03-04 |
It may by a qualified majority amend or rescind the Decision taken by the Commission.
|
Il peut modifier ou annuler, à la majorité qualifiée, la décision prise par la Commission.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mr. Speaker, nobody is asking us to rescind the five principles of the Canada Health Act.
|
Monsieur le Président, personne ne demande de retirer les cinq conditions de la Loi canadienne sur la santé.
|
Last Update: 2009-01-01 |
It may, acting by a qualified majority confirm, amend or rescind the measure in question.
|
Il peut, à la majorité qualifiée, confirmer, modifier ou rapporter la mesure en cause.
|
Last Update: 2009-01-01 |
After a motion was properly moved and tabled by the opposition, the government decided in its wisdom to come forward and to try to rescind it, simply rescind it without any debate or consultation.
|
Après que l'opposition eut proposé et déposé une motion en bonne et due forme, le gouvernement a décidé, dans sa sagesse, de tenter de tout simplement la rescinder sans aucun débat ni consultation.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The provision was rescinded by the Alberta government in 1997.
|
Le gouvernement de cette province a aboli cette règle en 1997.
|
Last Update: 2009-01-01 |
They are asking that this be rescinded.
|
Ils demandent que la situation soit corrigée.
|
Last Update: 2009-01-01 |
That objective has been rescinded in the compromise, leaving everything vague.
|
Cet objectif a été retiré dans le compromis, qui est on ne peut plus flou.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Unfortunately, through continued government mismanagement and incompetence this is being rescinded.
|
Malheureusement, du fait de la persistance de la mauvaise gestion et de l'incompétence du gouvernement, cet accord est en voie d'être annulé.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.
|
Aujourd'hui, heureusement, cette curieuse répartition en deux groupes est à nouveau supprimée.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Obviously, it is difficult to find oneself in a situation where an excessive deficit could be rescinded.
|
Il est bien évident qu' on peut difficilement se trouver dans une situation où on abrogerait un déficit excessif.
|
Last Update: 2012-03-22 |
We therefore much preferred the 1998 Directive, which unfortunately was rescinded by the European Court.
|
C' est la raison pour laquelle la directive de 1998, qui a malheureusement été annulée par la Cour de justice européenne, nous paraissait bien meilleure.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Amendment No 15 rescinds Article 2(2), which permits such derogations.
|
L' amendement 15 supprime le paragraphe 2 de l' article 2, qui autorise ces dérogations.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Obviously, it is difficult to find oneself in a situation where an excessive deficit could be rescinded.
|
Il est bien évident qu'on peut difficilement se trouver dans une situation où on abrogerait un déficit excessif.
|
Last Update: 2012-02-29 |
The police were sent after him despite the fact that his parliamentary immunity had not been rescinded.
|
La police a été chargée de l'appréhender malgré le fait que son immunité parlementaire n'avait pas été levée.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Once the proposal applies to all new vehicles, six previous legal acts will be rescinded.
|
Puisque la proposition s'applique à tous les nouveaux véhicules, six précédents actes juridiques seront abrogés.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: parliamentary (English - French) | incompetence (English - French)
Users are now asking for help: prerogativa (Italian>English) | landsbygdsutveckling (Swedish>Polish) | professione di autotrasportatore (Italian>English) | upevnila (Slovak>English) | nude girl riding horse (English>Italian) | kvittningsförfarande (Swedish>Polish) | kapital (Swedish>Polish) | reparar danos (Portuguese>English) | hornilla (Spanish>English) | aperit (Latin>Romanian) | despaladinar (Spanish>Creole French (Haitian)) | precludido (Portuguese>English) | despachurrar (Spanish>Creole French (Haitian)) | glas (Serbian>Romanian) | sigari (Italian>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语