Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ribe    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

Ribe

Ribe

Last Update: 2010-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Ribes

Groseillier

Last Update: 2010-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Ribes

Groseilles

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Ribes

Groseiller

Last Update: 2010-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

1.2.3 ////////Description of quality of rice //Yield in whole grain //Total yield ////////Balilla, Balilla CG, Balilla Sollana, Bomba, Bombon, Colina Frances, Liso, Matusaka, Monticelli, Pegonil, Ticinese //63 //71 //Bahia, Carola, Cristal, Girona, Jucar, Navile, Niva, Rosa Marchetti, Senia, Sequial, Stirpe, Vitro //60 //70 //Aseatico, Arlésienne, Baldo, Bedis, Italpatna Redi, Ribe, Ribello, Ringo, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico, Romeo, Tebre, Volano //59 //70 //Europa, Espanique A, Istitut de céréales 5593, Silla //58 //70 //Cesariot, Marateli, Precoce Rossi, Razza //56 //68 //Arborio, Blue Belle, Blue Bonnet, Institut de céréales 7821 //56 //70 //Delta //55 //68 //Carnaroli, Vialone nano //55 //70 //////

1.2.3 ////////Désignation de la qualité //Rendement en grains entiers //Rendement global ////////Balilla, Balilla CG, Balilla Sollana, Bomba; Bombon, Colina Frances, Liso, Matusaka, Monticelli, Pegonil, Ticinese //63 //71 //Bahia, Carola, Cristal, Girona, Jucar, Navile, Niva, Rosa Marchetti, Senia, Sequial, Stirpe, Vitro //60 //70 //Anseatico, Arlésienne, Baldo, Bedis, Italpatna Redi, Ribe, Ribello, Ringo, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico Romeo, Tebre, Volano //59 //70 //Europa, Espanique A, Institut de céréales 5593, Silla //58 //70 //Cesariot, Maratelli, Precoce Rossi, Razza //56 //68 //Arborio, Blue Belle, Blue Bonnet, Institut de céréales 7821 //56 //70 //Delta //55 //68 //Carnaroli, Vialone nano //55 //70 //////

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

// // // // Description of quality of rice // Yield in whole grain // Total yield // // // // Balilla, Balilla CG, Balilla Sollana, Bomba, Bombon, Colina Frances, Liso, Matusaka, Monticelli, Pegonil, Ticinese // 63 // 71 // Bahia, Carola, Cristal, Girona, Jucar, Navile, Niva, Rosa Marchetti, Senia, Sequial, Stirpe, Vitro // 60 // 70 // Aseatico, Arlésienne, Baldo, Bedis, Italpatna Redi, Ribe, Ribello, Ringo, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico, Romeo, Tebre, Volano // 59 // 70 // Europa, Espanique A, Istitut de céréales 5593, Silla // 58 // 70 // Cesariot, Marateli, Precoce Rossi, Razza // 56 // 68 // Arborio, Blue Belle, Blue Bonnet, Institut de céréales 7821 // 56 // 70 // Delta // 55 // 68 // Carnaroli, Vialone nano // 55 // 70 // // //

// // // // Désignation de la qualité // Rendement en grains entiers // Rendement global // // // // Balilla, Balilla CG, Balilla Sollana, Bomba; Bombon, Colina Frances, Liso, Matusaka, Monticelli, Pegonil, Ticinese // 63 // 71 // Bahia, Carola, Cristal, Girona, Jucar, Navile, Niva, Rosa Marchetti, Senia, Sequial, Stirpe, Vitro // 60 // 70 // Anseatico, Arlésienne, Baldo, Bedis, Italpatna Redi, Ribe, Ribello, Ringo, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico Romeo, Tebre, Volano // 59 // 70 // Europa, Espanique A, Institut de céréales 5593, Silla // 58 // 70 // Cesariot, Maratelli, Precoce Rossi, Razza // 56 // 68 // Arborio, Blue Belle, Blue Bonnet, Institut de céréales 7821 // 56 // 70 // Delta // 55 // 68 // Carnaroli, Vialone nano // 55 // 70 // // //

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

'4. Pursuant to Article 1 (4) (i) (1) (b) of Regulation (EEC) No 1576/89, the maximum methyl alcohol content of fruit spirits prepared from redcurrants and blackcurrants (Ribes species), service berries (Sorbus aucuparia) and elderberries (Sambucus nigra) shall be 1 350 g per hectolitre of alcohol at 100% vol. and the maximum methyl alcohol content of fruit spirits prepared from raspberries (Rubus idaeus L.) and blackberries (Rubus fruticosus L.) shall be 1 200 g per hectolitre of alcohol at 100% vol.

«4. En application de l'article 1er, paragraphe 4, point i) 1 b), du règlement (CEE) n° 1576/89, la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de groseilles à grappes rouges et noires (Ribes species), de sorbe des oiseleurs (Sorbus aucuparia) et de sureau (Sambucus nigra) est fixée à 1 350 grammes par hectolitres d'alcool à 100% et la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de framboises (Rubus idaeus L.) et des mûres (Rubus fruticosus L.) à 1 200 grammes par hectolitres d'alcool à 100% vol.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Certain fruit genera and species which are not currently included in Annex II to Directive 92/34/EEC have increased in economical importance. Accordingly, it is appropriate that they be now included in the genera and species listed in Annex II to that Directive. The following genera and species should be included: Castanea sativa Mill., Ficus carica L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. and Vaccinium L. In addition, the Citrus species, the Fragaria species, the Pyrus species, the Ribes species, and the Rubus species should be added to Citrus sinensis (L.) Osbeck, C. limon (L) Burm. f., C. reticulata Blanco, C. paradisi Macf., C. aurantifolia (Christm.) Swing, Fragaria x ananassa Duch. (strawberry), Pyrus communis L., Ribes (redcurrant) and Rubus (blackberry), and Cydonia Mill. should be replaced by Cydonia oblonga Mill.

(2) Certains genres et espèces de fruits non inscrits sur la liste de l'annexe II de la directive 92/34/CEE ont aujourd'hui une plus grande importance économique. Il importe donc qu'ils figurent parmi les genres et espèces mentionnés à l'annexe II de cette directive. Il convient d'inclure les espèces et les espèces du genre: Castanea sativa Mill., Ficus carica L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. et Vaccinium L. De plus, il y a lieu d'ajouter les espèces des genres Citrus, Fragaria, Pyrus, Ribes et Rubus à Citrus sinensis (L.) Osbeck, C. limon (L) Burm. f., C. reticulata Blanco, C. paradisi Macf., C. aurantifolia (Christm.) Swing, Fragaria x ananassa Duch. (fraisier), Pyrus communis L., Ribes (groseillier) et Rubus (mûrier), et il convient de remplacer Cydonia Mill. par Cydonia oblonga Mill.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-blackcurrant (ribes nigrum L.).

-cassis (Ribes nigrum L.).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-redcurrant (Ribes vulgare Lam.),

-groseilles (Ribes vulgare Lam.),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(c) ‘San José Scale host plants'means plants of the genera Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.;

c) Plantes hôtes du pou de San José: les végétaux des genres Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Evonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bracco Imaging S. p. A.Via Ribes 5, Biondustry Park Colleretto Giacosa -10010 (TO) Italy

Bracco Imaging S. p. A Via Ribes 5, Biondustry Park Colleretto Giacosa -10010 (TO) Italie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

08103030 -Redcurrants This subheading covers the fruit of Ribes rubrum L. -08104010 -Cowberries, foxberries or mountain cranberries (fruit of the species Vaccinium vitis-idaea) The fruit is red or pink in colour. -

08103030 -Groseilles à grappes rouges Relèvent de cette sous-position les groseilles à grappes de l'espèce Ribes rubrum L. -08104010 -Airelles (fruits du Vaccinium vitis-idaea) Ces fruits sont de couleur rouge ou rose. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

08103010 -Blackcurrants This subheading covers the globular fruit of Ribes nigrum L. -

08103010 -Groseilles à grappes noires (cassis) Relève de cette sous-position le fruit du cassis (Ribes nigrum L.), qui est une baie globuleuse. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

The present document focuses on cherries (sour cherries, Prunus Cerasus, and sweet cherries, Prunus Avium) and on the so-called soft fruits. The term soft fruit usually covers three groups of fruits: the berry fruits (genus Rubus and Morus) ; the currants (genus Ribes) and blueberries (genus Vaccinium) ; and the achenes or false fruits (genus Fragaria, i.e. the strawberries).

Le présent document se concentre sur le cas des cerises (cerises acides, Prunus cerasus, et cerises douces, Prunus avium) et des «fruits à baies». Le terme fruits à baies recouvre en général trois groupes de fruits: les baies (des genres Rubus et Morus) , les groseilles (du genre Ribes) et myrtilles (du genre Vaccinium) , et les akènes ou faux-fruits (du genre Fragaria, les fraises par exemple).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(c) "San José Scale host plants" means plants of the genera Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.;

c) "plantes hôtes du pou de San José", les végétaux des genres Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Evonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Non-European viruses and virus-like organisms of Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. and Vitis L.

Virus et organismes analogues non européens de Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. et Vitis L.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Ribes redcurrant

Ribes groseiller

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Ribes sardum Martelli

Ribes sardum Martelli

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Ribes sardoum Martelli

Ribes sardoum Martelli

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  blackcurrants (English - French) | aurantifolia (English - French)


Users are now asking for help: do you have left (English>Italian) | i will let you know tomorrow (English>Portuguese) | ano ang gusto mong gawen saken? (Tagalog>English) | hast du auch noch lust (German>English) | resuspendieren (German>English) | um texto escrito em ingles (English>Portuguese) | inaantok talaga ako knina (Tagalog>English) | celui (French>Latin) | je suis fache (French>English) | presidario (Spanish>Danish) | buti dumating ka sa buhay ko (Tagalog>English) | stinco di maiale al forno (Italian>German) | bestedingen (Dutch>English) | le nom de ma mère est (French>English) | eric (Czech>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语