From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
white wines are produced from grenache blanc, roussanne, clairette blanc, marsanne, roussanne, and viognier.
=== encépagement ===les cépages autorisés sont grenache, syrah, carignan, cinsault, marselan, marsanne, roussanne, viognier grenache blanc et clairette.
for marsanne and roussanne: cut out of goblet or range: six let us coursons to the maximum in two frank eyes.
pour la marsanne et la roussanne : taille en gobelet ou en éventail: six coursons au maximum à deux yeux francs.
white wines are produced from 4 grapes varieties (grenache blanc, roussanne, viognier and marsanne) and vary in style.
les vins blancs sont issus à partir de 4 cépages (grenache blanc, roussanne, marsanne et viognier) et varient en style.
an aromatic symphony courtesy of clairette, roussanne, bourboulenc and viognier grapes, modulated by maturation in oak and orchestrated by a woman's deft hand.
une symphonie aromatique de clairette, roussanne, bourboulenc et viognier modulée par l’élevage dans le bois de chêne et orchestrée par le doigté féminin.
whites are made from grenache blanc, macabeu, roussanne, marsanne, malvasia roussillon. they are fine wines, delicate, light and develop aromas of flowers
les blancs sont produits à partir de grenache blanc, macabeu, roussanne, marsanne, et malvasia roussillon. ce sont des vins fins, délicats, légers et développent des arômes de fleurs.
]]> our minervois blanc is made using the local grape varieties bourboulenc and roussanne and carries hints of tropical and citrus fruits. we choose not to mature the wine in oak barrels in order to do justice to its delicate bouquet.
nous avons choisi de ne pas élever ce vin en fût pour respecter son bouquet délicat.
white wines are dominated by grenache blanc, clairette, marsanne, roussanne, bourboulenc and viognier. they vary in style, most are fruity and rather full bodied with little to no oak aging.
les vins blancs sont dominés par les cépages grenache blanc, clairette, marsanne, roussanne, bourboulenc et viognier.
according to the french authorities, the conversion plan for the aoc rivesaltes vineyard as adopted in 1996 covered 3250 hectares: 1250 hectares for production of ‘muscat de rivesaltes’; 1000 hectares for production of ‘côtes du roussillon’ and ‘côtes du roussillon villages’ (syrah, mourvèdre, roussanne, marsanne and vermentino) and 1000 hectares for the production of varietal ‘vins de pays’ (chardonnay, cabernet, merlot…).
d'après les autorités françaises, le plan de reconversion du vignoble aoc rivesaltes tel qu'adopté en 1996 portait sur 3250 hectares: 1250 hectares pour une production de «muscat de rivesaltes»; 1000 hectares pour une production de «côtes du roussillon» et «côtes du roussillon villages» (variétés syrah, mourvèdre, roussanne, marsanne et vermentino) et 1000 hectares pour une production de vins de pays de cépage (variétés chardonnay, cabernet, merlot…).