Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: roy looked solemn as i told her the story    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

i told her

Je lui ai dit je suis désolé pour eux

Last Update: 2010-12-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

She told me her story.
http://www.parl.gc.ca/

Elle m'a raconté son histoire.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ms. Phuc told her story.
http://www.parl.gc.ca/

Mme Phuc a raconté son histoire.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I told her that the allegations were false.
http://www.parl.gc.ca/

Je lui ai dit que les allégations étaient fausses.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I have told this story for two reasons.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ai raconté cette histoire pour deux raisons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I have told this story in the House before.
http://www.parl.gc.ca/

J'ai déjà raconté cette anecdote à la Chambre.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I told the Minister as much.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est également ce que j'ai dit au ministre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Elder Baton after 30 years told the Deline story.
http://www.parl.gc.ca/

L'aîné Baton a raconté l'histoire de Deline après 30 ans.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

'Next time round' I told her.
http://www.europarl.europa.eu/

" La prochaine fois!, lui ai-je dit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Since being appointed rapporteur I have come to know Madam X and she has told me her story.
http://www.europarl.europa.eu/

Depuis que j' ai été désigné rapporteur, j' ai appris à connaître Mme X et elle m' a raconté son histoire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Since being appointed rapporteur I have come to know Madam X and she has told me her story.

Depuis que j'ai été désigné rapporteur, j'ai appris à connaître Mme X et elle m'a raconté son histoire.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I was told they would look into the situation.
http://www.parl.gc.ca/

On m'a dit qu'on l'examinerait.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

As she feared, doctors told her the needle may have infected her with HIV.
http://www.parl.gc.ca/

Comme elle le craignait, les médecins lui ont dit que l'aiguille lui avait peut-être transmis le VIH.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I am reminded of a story I once told Mr Liikanen.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela me rappelle une histoire que j'avais racontée à M. Liikanen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I began my remarks with a reference to the Christmas story as told in the New Testament.
http://www.parl.gc.ca/

Au début de mon intervention, j'ai fait référence à la Nativité, telle qu'elle nous est racontée dans l'Ancien Testament.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I am reminded of a story I once told Mr Liikanen.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela me rappelle une histoire que j' avais racontée à M. Liikanen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Canadians have not been told the whole story as to some of the atrocities Saddam Hussein has done.
http://www.parl.gc.ca/

On n'a pas raconté aux Canadiens toute l'histoire au sujet de certaines des atrocités qu'a commises Saddam Hussein.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr. Speaker, I am afraid the hon. member is going to have to get her story straight.
http://www.parl.gc.ca/

Monsieur le Président, la députée va devoir être plus cohérente dans ce qu'elle raconte.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I fear in part the solemnity of the March meeting.

Je crains en partie la solennité de la réunion de mars.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As I told the NDP members of the national defence committee at the last meeting, it is very important to look at all options.
http://www.parl.gc.ca/

Comme je l'ai dit hier aux députés du NPD lors de la réunion du comité, il est très important d'assurer et d'examiner toutes les options.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  allegations (English - French) | atrocities (English - French) | important (English - French)


Users are now asking for help: my memory (English>Portuguese) | 99,16 (Dutch>French) | 304,000 (Dutch>Polish) | bizarro (Tagalog>English) | ang saya ko kasi ang sarap gumawa nang project (Tagalog>English) | metformiiniryhmässä (Finnish>English) | ifen (Dutch>English) | resinaat, acryl en aluminium (Dutch>French) | bentelan (English>Spanish) | debitur (Maltese>Czech) | binigay ang kanilang mga ginawa para maitsek (Tagalog>English) | tu es bienvenue (French>English) | loradis (English>Greek) | gist (English>Italian) | dienstleistungsunternehmens (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语