Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sent :    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

Sent:

Envoyé le :

Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Sent

Envoyé

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: MatteoT

Sent

Sent

Last Update: 2012-02-07
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference: Wikipedia

Sent

Messages envoyés

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

sent my

envoyé de mon

Last Update: 2011-07-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Date Sent

Date d’envoi

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Show Sent

Afficher Envoyé

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

%u sent

%u envoyé

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Successfully sent

Envoi terminé

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Message sent

Message envoyé

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sente

Sente

Last Update: 2012-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

The Sent Folder

Le dossier Envoyés

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sent on ' .

Envoyé le:

Last Update: 2004-12-07
Subject: Marketing
Usage Frequency: 2
Quality:

The folder Sent

Le dossier Envoyés

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No referrals sent.

Aucune demande de parrainage envoyée

Last Update: 1970-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Outgoing Message Sent

Message sortant envoyé

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

* = partly sent

* = en partie communiqué

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Registration sent successfully.

La connexion OTR a été rafraîchie avec succès.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Registration sent successfully.

L'inscription a échoué, veuillez essayer à nouveau.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sent-mail folder

Dossier Envoyés

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  successfully (English - French) | referrals (English - French) | outgoing (English - French) | message (English - French)


Users are now asking for help: metylo (Polish>Swedish) | nunc est bibendum (Latin>Spanish) | chutiye (Hindi>French) | pisha (Spanish>Italian) | para avertaçao da separaçao (Portuguese>Italian) | medium image (English>Polish) | désormais (French>Dutch) | main while (English>Tagalog) | dodatečně (Latvian>Czech) | purple (English>French) | apartmentjoaoguaranteed (English>Indonesian) | odpovídati (Czech>Italian) | cel (Czech>Greek) | messaging (English>Malay) | prizm (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语