Results for some verbs can thé bo translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

some verbs can thé bo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

some verbs:

French

quelques verbes:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cause to (for some verbs only)

French

cause de (pour certains verbes seulement)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all these verbs can have god as the subject.

French

tous ces verbes peuvent avoir dieu comme sujet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you want to produce more advanced sentences, you have to learn some verbs.

French

si vous voulez énoncer des phrases plus complexes, vous devez apprendre quelques verbes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the saulteax language contributes some verbs, sounds and nouns to the mixture".

French

certains verbes, sons et noms sont tirés de la langue saulteaux " (2).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an unspecified error in ndsd when processing malformed verbs can be exploited to cause a crash.

French

il est possible d’exploiter une erreur non spécifiée dans ndsd pendant le traitement de verbes mal épelés et de provoquer ainsi le plantage du système.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some verbs lose the instressed i in some forms. examples: taner, grunir, bullir

French

choisissez le verbe avant le verbe actuel dans la liste de verbes se trouvant dans la boîte de dialogue. vous pouvez lire puis changer les informations de ce verbe. si le verbe actuel est le premier alors le dernier sera enregistré dans la boîte de dialogue.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subject and verbs can change (i am going; you are going; etc.)

French

les sujets et les verbes peuvent changer (je vais, tu vas, etc.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

modal verbs (can, could, would, should, etc.) and their various uses

French

verbes modaux (can, could, would, should, etc.) et leurs diverses applications

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have a lot in common, although they are not related to each other. bulgarian verbs can take on many forms.

French

les verbes bulgares peuvent prendre un grand nombre de formes différentes. et en bulgare, il n'y a pas d'infinitif.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verbs can have a third mood in addition to the active and the passive, allowing for unusual inversions in the malagasy language.

French

un troisième mode verbal en plus du passif et de l'actif permet, en malgache, des inversions particulières.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in linguistics, transitivity is a property of verbs that relates to whether a verb can take direct objects and how many such objects a verb can take.

French

en grammaire, la transitivité, directe ou indirecte, est une propriété éventuelle des verbes qui désigne leur aptitude à accepter un complément d'objet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the object of the verb can also be an infinitive.

French

le contact peut être fait par agitation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the moment only sentences with at least one verb can be translated.

French

pour le moment on ne peut traduire que les phrases qui ont au moins un verbe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the trainer forms there need to be at least this many verbs for a learning session. if there are fewer than this, some verbs that are blocked at the moment are used to fill the list of verbs to learn.

French

dans les formulaires d'entraînement devraient se trouver un nombre au moins égal à ce nombre de verbes pour une session d'apprentissage. s'il y en a moins, certains des verbes bloqués jusqu'alors seront utilisés pour combler le manque de verbes à apprendre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will learn how to ask questions, make requests and ask for permission with the verb can

French

tu apprendras à poser des questions, demandes et à demander permission avec le verbe can

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if so, the example +sint would suggest that intransitive verbs can form strong past tenses even if they are derived verbs, and the blending of the forms would then produce lhimmint, nimmint by analogy.

French

si oui, l'exemple †sint suggère que les verbes intransitifs forment des passés forts même s'ils s’agit de verbes dérivés, et le découpage des formes produirait alors lhimmint, nimmint par analogie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

given all possible combinations of affixes, each regular verb can have 21,262 inflected forms.

French

compte tenu de toutes les combinaisons possibles des affixes, régulièrement chaque verbe peut avoir 21262 formes fléchies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perfect! you have just reviewed how to use the modal verb “can”.

French

perfect! vous venez de réviser l’emploi du modal verb «can».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in ; our opinion, the changes that are observed from one text to another in the loaned ; verbs can be easily explained if we take into consideration the fact that basque has been surrounded by different romanic languages and reorganizations in the verbal paradigms of such texts have been almost continuous.

French

a notre avis, les alternances que l´on observe d´un texte à l´autre chez les verbes ; empruntés peuvent s´expliquer facilement si l´on considère que l´euskara a été entouré de différentes langues romanes et que les réorganisations dans les paradigmes verbaux dans ces langues romanes mème ont été presque continus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,354,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK