Results for take care of it translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

take care of it.

French

prenez-en soin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take care of

French

régler

Last Update: 2017-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll take care of it.

French

je prendrai soin de ça.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take care of this

French

prendre soin de cela/prenez soin de cela/prend soin de ça

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

sons, take care of

French

les enfants, choient

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take care of you!

French

prenez soin de vous!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll will take care of it

French

je vais m'en occuper

Last Update: 2016-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take care of yourself

French

prends soin de toi/prenez soin de vous/occupez-vous de cela vous-même

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

take care of yourself!

French

pran swen tèt ou/pran swen tèt w'/okipe tèt ou/okipe tèt ou poukont/prends soin de toi/occupez-vous de cela vous-même/prenez soin de vous

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

funeral homes can take care of it.

French

une entreprise de pompes funèbres peut se charger des démarches.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ju don't take care of it anymore

French

je ne m’en occupe plus

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll take care of it right now.

French

je vais m'en occuper immédiatement.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we ask to take care of it in general.

French

nous demandons que l'on en tienne compte de manière plus générale.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

direct edf connection- we take care of it

French

le raccordement avec edf ( nous nous en occupons)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it’s now your job to take care of it.

French

c’est désormais à vous de vous en occuper.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have one and we have to take care of it.

French

nous n'en avons qu'un et nous devons en prendre bien soin.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't worry. i'll take care of it.

French

t'inquiète, je m'en chargerai.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don’t worry, we’ll take care of it!

French

soyez sans crainte, on s'en occupe!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beginning to cough a lot, i take care of it.

French

commençant à tousser sérieusement, je me soigne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

education: “we need to take care of it in time“

French

education: « il faut que nous nous en occupions à l’heure »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,643,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK