Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: that we need to    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

We need to know that.
http://www.parl.gc.ca/

Il faut obtenir des réponses à ces questions.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to do that.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons le faire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We need to address that.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons nous y atteler.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to deal with that.
http://www.parl.gc.ca/

Il nous faut régler ce problème.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to re-examine that.
http://www.parl.gc.ca/

Il nous faut réexaminer cet aspect.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to make that link.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons restaurer ce lien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We need to change that.
http://www.parl.gc.ca/

Un changement s'impose.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to remember that.
http://www.europarl.europa.eu/

Ne l'oublions pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to clarify that.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons mettre les choses au point.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We need to revisit that.
http://www.europarl.europa.eu/

Il nous faut réexaminer cette question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We need to address that.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons nous pencher sur cette question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We need to understand that.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons en être bien conscients.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to change that.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons changer cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We need to recognize that.
http://www.parl.gc.ca/

Les agriculteurs se sont sacrifiés pour nous.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to study that.
http://www.parl.gc.ca/

Il faut étudier la question.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to reverse that.
http://www.parl.gc.ca/

Nous devrions renverser cette tendance.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to review that.
http://www.parl.gc.ca/

Il nous faut nous pencher là-dessus.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to take that forward.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons progresser à cet égard.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to keep that separate.
http://www.parl.gc.ca/

Il faut les traiter différemment.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

We need to open that debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons ouvrir ce débat.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  understand (English - French) | recognize (English - French) | remember (English - French) | examine (English - French)


Users are now asking for help: how to become succesful real state agent (Tagalog>English) | accept (English>Italian) | search for content for your mobile (English>Tagalog) | rajiv (English>German) | visible (English>Korean) | huwag ng ipilit sa mga tao na ayaw naman makinig (Tagalog>English) | possible benefits for the participants: (English>Tagalog) | bandie (English>Italian) | wachten (Dutch>Vietnamese) | gel (Norwegian>Finnish) | 0-2-2 (English>Italian) | how long is the life of flea (Tagalog>English) | hugged (English>Hindi) | where did you meet your spouse (English>Indonesian) | caracteristică (Romanian>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语