Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this may involve a fundamental rethinking of the organization's thought processes and systems of meaning.
cette dernière approche peut exiger un remaniement en profondeur des schèmes de pensée de l'organisation et des systèmes qu'elle juge significatifs.
i know you all started with the thought in mind that what you were doing had validity, had meaning for you.
je sais que chacun d'entre vous a commencé en ayant à l'esprit que ce que vous faisiez en valait la peine, avait un sens à vos yeux.
i thought the government had understood the meaning of this principle when it passed its pay equity legislation, in 1977.
je croyais que le gouvernement avait bien saisi le sens de cette phrase avec sa loi sur l'équité salariale adoptée en 1977.
the thought that this can carry racist meaning does not even enter my mind; i simply have no associations of the kind.
la pensée que cela puisse avoir un sens raciste ne me vient même pas à l'esprit ; je n'ai tout simplement aucune association d'idées de ce genre.
we must constantly rekindle this freedom of thought and speech through our own search for meaning, our own questioning, and our own aspirations.
c’est-à-dire qu’il faut incessamment réanimer cette liberté de penser et de parole de notre propre quête de sens, de nos propres questionnements, de nos propres aspirations.
the name ontario is sometimes thought to be of iroquoian origin, meaning "beautiful lake" or "sparkling water."
il semblerait que le nom ontario, d'origine iroquoienne, signifie « beau lac » ou « eau étincelante ».
when i read the report i thought about the future of azerbaijan, because the phrase "new economy" has a double meaning for us.
le fait pour une partie de l'humanité d'être coupée de la connaissance et du savoir ne peut qu'augmenter les tensions entre riches et pauvres.