Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: too bad weekends are short though    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

Too short

Too $hort

Last Update: 2011-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Username too short

Nom d'utilisateur trop court

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Weekends

Week-end

Last Update: 2012-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

The barrels are too short.
http://www.parl.gc.ca/

Le canon est trop court.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

It is still not bad though!
http://www.europarl.europa.eu/

C' est toujours ça!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It is still not bad though!
http://www.europarl.europa.eu/

C'est toujours ça!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

That is too bad.
http://www.parl.gc.ca/

C'est dommage.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:

It is too bad the Liberals are stuck-
http://www.parl.gc.ca/

Il est regrettable que les libéraux soient pris...
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

You are a few sandwiches short, too.
http://www.parl.gc.ca/

C'est aussi votre cas.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

That is too bad.
http://www.parl.gc.ca/

C'est regrettable.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

I say too bad.
http://www.parl.gc.ca/

Et moi, je dis tant pis.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Too bad for them.
http://www.parl.gc.ca/

Tant pis pour eux.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Too many bad tries

Trop d’essais

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

The deadlines set under various articles are too short.
http://www.europarl.europa.eu/

Les délais proposés conformément aux divers articles sont trop courts.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Too bad, you lose''.
http://www.parl.gc.ca/

C'est regrettable, mais vous êtes perdants.»
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

It is too bad that privacy rights are not being looked after.
http://www.parl.gc.ca/

Ce genre d'équilibre ne se retrouve pas dans le projet de loi.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr. Speaker, it is too bad my question has to be short because I could say a lot on this subject.
http://www.parl.gc.ca/

Monsieur le Président, c'est dommage que ma question doive être courte, parce que j'en aurais long à dire sur ce sujet.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Are we simply to say 'Too bad'?
http://www.europarl.europa.eu/

Allons-nous simplement dire "Tant pis"?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

In short, there are too many summits and too few keynotes.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour résumer, nous avons trop de sommets et pas assez de grandes lignes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

It is too bad-
http://www.parl.gc.ca/

Il est malheureux que...
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sandwiches (English - French) | deadlines (English - French) | question (English - French)


Users are now asking for help: merum (Italian>Russian) | trucks (Portuguese>English) | robo (Catalan>Latin) | vulvovaginale (Italian>Portuguese) | vou ter q te excluir (Portuguese>English) | uma dupla fantástica (Portuguese>English) | visitar (Portuguese>Italian) | strays (English>Tagalog) | clo (Czech>Danish) | instantiate (Portuguese>English) | trecho do caminho (Portuguese>English) | anfoere (Danish>Polish) | conclusione delle indagini preliminari (Italian>English) | amplitudemoduleret (Danish>Polish) | rechecking (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语