You searched for: type him in english [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
In Serbian | In English |
|
En langue serbe | Équivalent en langue anglaise |
|
Last Update: 2009-01-01 |
In Greek | In English |
|
Appellation en grec | Équivalent en langue anglaise |
|
Last Update: 2009-01-01 |
In Maltese | In English |
|
En langue maltaise | Équivalent en langue anglaise |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
I heard him speak in English about being firm.
|
Je l'ai bien entendu, en anglais, parler de fermeté.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
I can tell him to take off the earphones now, I am going to proceed in English.
|
Vous pouvez à présent retirer vos écouteurs, car je poursuivrai en anglais.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I took him to the city park in Nelson to show him the bilingual signs, which are in English and in Japanese.
|
J'ai amené le député au parc municipal de Nelson, pour lui montrer les affiches bilingues, en anglais et en japonais.
|
Last Update: 2009-01-01 |
We could keep him in England for a period, take him to a football stadium every week and subject him to English football hooligans.
|
Nous pourrions le garder en Angleterre pendant un temps, l' emmener chaque semaine au stade de football et le livrer aux hooligans anglais.
|
Last Update: 2012-03-21 |
In 2030, a French pensioner meets an English pensioner and says to him:'Look what a good pension we have got!
|
En 2030, un retraité français rencontre un retraité anglais et lui dit:" Tu as vu quelle belle pension nous touchons?
|
Last Update: 2012-03-22 |
They sent him to an English school in New Glasgow before attending the French language classical college at L'Assomption.
|
Ils l'ont envoyé dans une école anglaise de New Glasgow avant de l'inscrire au collège classique français de L'Assomption.
|
Last Update: 2009-01-01 |
It was Laurier's parents who first instilled in him the benefits of learning about both the French and English cultures.
|
Ce sont d'abord les parents de Laurier qui l'ont sensibilisé aux avantages de connaître nos deux cultures, la française et l'anglaise.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The English version is incorrect and simply reads "in order to be able to represent him in legal proceedings" .
|
Dans la version anglaise, la formulation choisie est incorrecte et comprend seulement "in order to be able to present him in legal proceedings."
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: proceedings (English - French) | assomption (English - French) | incorrect (English - French)
Users are now asking for help: attivitãƒâ name (Italian>English) | çerezlerinin (Turkish>French) | armes (Danish>English) | a-v malformation (English>Polish) | capicãƒâ© (Italian>English) | çikolatalar (Turkish>French) | terugbetaalbaar op eenzijdig verzoek (Dutch>French) | belastingvrije (Dutch>French) | bene, da ora in poi ti chiamerã² sue (Italian>English) | cessione dell?azienda (Italian>English) | kontraktsvillkoren (Swedish>English) | sei cosi carina (Italian>English) | yerleşiminin (Turkish>French) | and could on;y whisper his replies (English>Tagalog) | add outstanding card request (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语