You searched for: vandersanden [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
Applicant(s): "M" (Brussels, Belgium) (represented by: G. Vandersanden, lawyer)
|
Partie requérante:"M" (Bruxelles, Belgique) [représentant(s): G. Vandersanden, avocat]
|
Last Update: 2008-03-04 |
My group is grateful to the Commission for its approach to Professor Vandersanden and for the proposals that he has made.
|
Mon groupe est reconnaissant envers la Commission en ce qui concerne le professeur Vandersanden et pour les propositions qu'il a avancées.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Defendant: Edith Cresson (represented by: G. Vandersanden, L. Levi and M. Hirsch, avocats)
|
Partie défenderesse: Edith Cresson (représentants: G. Vandersanden, L. Levi et M. Hirsch, avocats)
|
Last Update: 2008-03-04 |
My group is grateful to the Commission for its approach to Professor Vandersanden and for the proposals that he has made.
|
Mon groupe est reconnaissant envers la Commission en ce qui concerne le professeur Vandersanden et pour les propositions qu' il a avancées.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Applicants: Yves Franchet and Daniel Byk (Luxembourg), represented by G. Vandersanden and L. Levi, avocats)
|
Parties requérantes: Yves Franchet et Daniel Byk (Luxembourg, Luxembourg) (représentants: G. Vandersanden et L. Levi, avocats)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant: Dieter Wils (Altrier, Luxembourg) (represented by: G. Vandersanden and C. Ronzi, lawyers)
|
Partie(s) requérante(s): Dieter Wils (Altrier, Luxembourg) [représentant(s): G. Vandersanden, C. Ronzi, avocats]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant(s): Harald Mische (Brussels, Belgium) [represented by: G. Vandersanden, L. Levi, lawyers]
|
Partie(s) requérante(s): M. Harald Mische (Bruxelles, Belgique) [représentant(s): Mes G. Vandersanden, L. Levy]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant(s): João Da Silva (Brussels) (represented by: G. Vandersanden and L. Levi, lawyers)
|
Partie requérante: Joao Da Silva (Bruxelles, Belgique) [représentant(s): G. Vandersanden et L. Levi, avocats]
|
Last Update: 2008-03-04 |
I believe that the report by Mr Vandersanden, which you, Commissioner, masterminded and circulated, is a good working base.
|
Bien évidemment, je crois que le rapport de M. Vandersanden que vous, Commission, avez commandité et diffusé, est la bonne base de travail.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant: Leticia Zuleta de Reales Ansaldo (Luxembourg, Luxembourg) (represented by: G. Vandersanden, lawyer)
|
Partie(s) requérante(s): Leticia Zuleta de Reales Ansaldo (Luxembourg, Luxembourg) [représentant(s): G. Vandersanden, avocat]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant(s): Yolande Beau (Paris, France) (represented by: G. Vandersanden and L. Levi, lawyers)
|
Partie requérante: Yolande Beau (Paris, France) (représentants: G. Vandersanden et L. Levi, avocats)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant: Cathy Sapara (The Hague, The Netherlands) (represented by: G. Vandersanden and C. Ronzi, lawyers)
|
Partie requérante: Mme Cathy Sapara (La Haye, Pays-Bas) [représentants: G. Vandersanden et C. Ronzi, avocats]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant: Paulo Sequeira Wandschneider (Brussels, Belgium) (represented by: G. Vandersanden and C. Ronzi, lawyers)
|
Partie requérante: Paulo Sequeira Wandschneider (Bruxelles, Belgique) [représentants: G. Vandersanden et C. Ronzi, avocats]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Appellants: TEA-CEGOS, SA, Services techniques globaux (STG) SA (represented by: G. Vandersanden and L. Levi, lawyers)
|
Parties requérantes: TEA-CEGOS, SA, Services techniques globaux (STG) SA (représentants: G. Vandersanden et L. Levi, avocats)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant(s): Daniela Napoli Buzzanca (Brussels, Belgium) (represented by: G. Vandersanden and L. Levi, lawyers)
|
Partie(s) requérante(s): Daniela Napoli Buzzanca (Bruxelles, Belgique) [représentant(s): G. Vandersanden et L. Levi, avocats]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant(s): Martina Zelenkovà (Brussels, Belgium) [represented by: G. Vandersanden, L. Levi, C. Ronzi, lawyers]
|
Partie requérante: S. Zelenkovà (Bruxelles, Belgique) [représentants: Mes G. Vandersanden, L. Levi, C. Ronzi]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant(s): Wineke Neirinck (Brussels, Belgium) (represented by: G. Vandersanden, L. Levi and C. Ronzi, lawyers)
|
Partie(s) requérante(s): Wineke Neirinck (Bruxelles, Belgique) [représentant(s): G. Vandersanden, L. Levi et C. Ronzi, avocats]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Applicant: Adelaida Lopez Teruel (El Casar, Spain) (represented by: G. Vandersanden, L. Levi and C. Ronzi, lawyers)
|
Partie requérante: Adelaida Lopez Teruel (El Casar, Espagne) (représentants: G. Vandersanden, L. Levi et C. Ronzi, avocats)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: wandschneider (English - French) | masterminded (English - French) | netherlands (English - French)
Users are now asking for help: cã£â¨ qualcosa per me (Italian>English) | prodeje (Czech>Italian) | attestazione (Italian>English) | confidentielles (Italian>English) | canadá (Italian>English) | sårbarhedsvurdering (Danish>Lithuanian) | businessobj (Italian>English) | side view (English>Portuguese) | die erstkonsolidierungen (German>Italian) | guanin (German>English) | cãƒæ’ã‚â¡diz (Italian>English) | gehalts (German>Ukrainian) | manufactures (English>Tagalog) | marely (English>Tagalog) | stoisk (Danish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语