You searched for: warn you i may be very quiet [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
French |
Info |
Can you just be quiet?
|
Voulez-vous rester calme?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Are you quiet?
|
Êtes-vous tranquille?
|
Last Update: 2009-01-01 |
You guys, be quiet down there.
|
Ok, là-bas, restez tranquilles.
|
Last Update: 2009-01-01 |
They are very quiet.
|
Les réformistes se tiennent bien tranquilles.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Then be quiet please.
|
Alors, je vous prie de rester calmes.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would therefore ask you please to be quiet.
|
Je vous demanderais donc de bien vouloir observer le silence.
|
Last Update: 2012-02-29 |
I would hope that there would be some quiet.
|
Je demanderais un peu de silence.
|
Last Update: 2009-01-01 |
I would ask you all to sit down and be quiet.
|
Je vous demanderais à tous de vous asseoir et de reprendre votre calme.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Les honorables parlementaires siégeant de ce côté de l'hémicycle veulent -ils bien s'asseoir?
|
Last Update: 2008-03-04 |
Colleagues, please be quiet.
|
Notre débat n’ est pas encore terminé.
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Colleagues, please be quiet.
|
- Chers collègues, restez calmes.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Mr. Speaker, would you ask the minister to be quiet?
|
Monsieur le Président, pouvez-vous demander au ministre de se tenir tranquille, s'il vous plaît?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Would you be kind enough to sit down and be quiet please?
|
- Vous êtes extrêmement turbulents aujourd’ hui.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Would you be kind enough to sit down and be quiet please?
|
Pourriez-vous avoir la gentillesse de vous asseoir et de rester calme?
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
I would ask hon. members to please be a little more quiet.
|
Je prierais les députés de faire un peu moins de bruit.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Will you please be quiet and listen to what I have to say?''
|
Auriez-vous l'obligeance de me prêter attention et d'écouter ce que j'ai à dire?»
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: colleagues (English - French) | therefore (English - French) | minister (English - French) | speaker (English - French)
Users are now asking for help: coppelia (English>Spanish) | beta-sympatykomimetyki (Polish>English) | fresh tarragon (English>Tagalog) | comunicación (Spanish>Turkish) | ci possiamo vedere (Italian>Spanish) | realista (Spanish>Bulgarian) | mine (English>Spanish) | whoose (English>Tagalog) | who?s the most overrated athlete (English>Tagalog) | wich (English>Tagalog) | fauno (Spanish>Chinese (Simplified)) | doubleton (English>Dutch) | ebartels (English>Dutch) | cublac (English>Dutch) | stoisk (Danish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语