Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: you must be quiet and you musn?t run around    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

Can you just be quiet?
http://www.europarl.europa.eu/

Voulez-vous rester calme?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Are you quiet?
http://www.parl.gc.ca/

Êtes-vous tranquille?
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Will you please be quiet and listen to what I have to say?''
http://www.parl.gc.ca/

Auriez-vous l'obligeance de me prêter attention et d'écouter ce que j'ai à dire?»
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

You guys, be quiet down there.
http://www.parl.gc.ca/

Ok, là-bas, restez tranquilles.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Would you be kind enough to sit down and be quiet please?
http://www.europarl.europa.eu/

   - Vous êtes extrêmement turbulents aujourd’ hui.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr. Speaker, would you ask the minister to be quiet?
http://www.parl.gc.ca/

Monsieur le Président, pouvez-vous demander au ministre de se tenir tranquille, s'il vous plaît?
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Would you be kind enough to sit down and be quiet please?
http://www.europarl.europa.eu/

Pourriez-vous avoir la gentillesse de vous asseoir et de rester calme?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Would you be kind enough to sit down and be quiet please?

   -Vous êtes extrêmement turbulents aujourd'hui.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr. Speaker, would you ask the member for Saint-Hyacinthe-Bagot to be quiet and stop calling me a liar?
http://www.parl.gc.ca/

Monsieur le Président, voulez-vous demander au député de Saint-Hyacinthe-Bagot de se la fermer et d'arrêter de me traiter de menteur?
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I would ask you all to sit down and be quiet.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous demanderais à tous de vous asseoir et de reprendre votre calme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I would therefore ask you please to be quiet.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous demanderais donc de bien vouloir observer le silence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I would ask you all to sit down and be quiet.

Les honorables parlementaires siégeant de ce côté de l'hémicycle veulent -ils bien s'asseoir?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

You can keep quiet, lad.
http://www.europarl.europa.eu/

Tiens-toi tranquille, mon pote.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD.

Cette fonctionnalité sera entièrement désinstallée et ne pourra plus être exécutée à partir du CD.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

You must be a member of the Administrators Group to run Diskeeper.

Vous devez être membre du groupe Administrateurs pour exécuter Diskeeper.

Last Update: 2006-10-31
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network.

Cette fonctionnalité sera entièrement désinstallée et ne pourra plus être exécutée à partir du réseau.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Mr. Speaker, could you ask those two individuals to be quiet so that I may finish speaking?
http://www.parl.gc.ca/

Monsieur le Président, pourriez-vous demander à ces deux individus de se taire afin de me permettre de terminer mon discours?
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Please be quiet. Sit down and remained composed since we are going to vote and we must not have Members moving around in the aisles.
http://www.europarl.europa.eu/

Veuillez faire silence, vous asseoir et retrouver votre calme: comme nous allons procéder au vote, les députés ne doivent pas circuler dans les allées.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.
http://www.europarl.europa.eu/

Veuillez s’ il vous plait écouter l’ intervention de la présidence et ne plus déranger le déroulement de la séance.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.

Veuillez s'il vous plait écouter l'intervention de la présidence et ne plus déranger le déroulement de la séance.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administrators (English - French) | individuals (English - French) | completely (English - French) | hyacinthe (English - French)


Users are now asking for help: lavancher (Italian>French) | que son ocasionados (Spanish>Italian) | tva fr sur chiffre d (French>Spanish) | cambodia (English>Polish) | esecutivo (Italian>Maltese) | spettacoliserate (Italian>French) | ma ci conosciamo? (Italian>English) | diclorobenzoile (Italian>French) | supply conditions according incoterms: (English>French) | mais c (French>Spanish) | ευθειασμος (Greek>English) | nous aimons aimer (French>English) | car maintenant, il faut etre moderne (French>English) | distribuzzjoni (French>German) | spudgers (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语