Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you have been
vous avez été
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you have been born
vous aviez désossé
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you have been told.
je vous l’ai dit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you have been warned
vous voilà prévenu/vous êtes prévenus /vous aurez été avertis. /vous avez été prévenus !
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you have been heard.
vous avez été entendus.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have been warned!
vous voilà prévenus!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you have been warned. :-)
vous avez été avertis. :-)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is the reason why we have been insisting on a very vigorous diplomacy.
c'est pourquoi nous avons insisté pour une diplomatie très vigoureuse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the campaign organizers have been insisting that they were not calling for any demonstration:
du côté de l'organisation de la campagne, on insiste sur l'absence de tout appel à manifester :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
job 22:5 job has always been insisting that he is innocent.
job 22:5 job a toujours insisté sur son innocence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have been insisting for ages that we should have an overall stock disposal programme from the commission.
compte tenu de cela, et en partant de ce critère, je pense que ce que la commission pro pose de faire est la meilleure solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the assembly has also been insisting on making speedier and more convincing progress.
l'assemblée a également insisté sur la réalisation de progrès plus convaincants et rapides.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is why i have been insisting, every chance i get, on our need to have full amps powers in this age of forbearance.
c'est pourquoi, chaque fois que l'occasion se présente, j'insiste sur la nécessité d'avoir de pleins pouvoirs d'imposer des sap en cette ère d'abstention de réglementation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
since the 1990s, more and more international institutions have been insisting that it is vital for development policies to include disaster prevention strands.
depuis les années 1990, les institutions internationales sont de plus en plus nombreuses à déclarer que les politiques de développement ne peuvent se concevoir sans prévention des catastrophes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the committee of ministers has been insisting on italy's obligation to take individual measures since 1999.
le comité des ministres insiste depuis 1999 sur l’obligation incombant à l’italie de prendre des mesures individuelles.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we as the parliament and also most member states have been insisting for months that the mandate should be extended beyond kabul because that is where chaos is escalating.
le parlement européen ainsi que la plupart des États membres plaident depuis déjà plusieurs mois en faveur de l' extension de ce mandat à l' extérieur de kaboul, parce que le chaos y va croissant.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i reacted like that simply because i believe we have been insisting on the issue of chechnya with true dedication, in accordance with the views of the european parliament.
j' ai eu cette réaction simplement parce que je crois que, nous, nous avons insisté lourdement sur la question tchétchène, suivant par là les indications du parlement européen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
secondly, we reiterate- with little hope, because we have been insisting on this for seven years- the need to accelerate the procedure under article 169.
en deuxième lieu, nous réitérons- avec peu d' espoir parce que nous insistons sur ce point depuis sept ans- la nécessité d' accélérer la procédure par l' article 169.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the alternative – taking charge of change fortunately there is an alternative. during the past 18 months, more and more executives have been insisting on actively leading change management.
la prise en charge du changement depuis 18 mois, un nombre croissant de cadres insistent pour jouer le premier rôle dans la gestion du changement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: