Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and on the plates of the axletrees and on its borders he engraved cherubim, lions, and palm trees round about.
und er gravierte auf den [seiten]platten, [auf] seinen haltern und auf seinen feldern cherubim, löwen und palmen ein nach der freien fläche eines jeden und kränze ringsum.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the work of the wheels was like the work of a chariot wheel; their axletrees and their spokes and their rims and their hubs were all cast.
und die bauart der räder war wie die bauart eines wagenrades; ihre halter und ihre felgen und ihre speichen und ihre naben, das alles war gegossen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and under each border were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base; and the height of a wheel was a cubit and a half.
die vier räder [befanden sich] unterhalb der leisten; und die halter der räder waren am gestell; und die höhe eines rades [betrug] eine elle und eine halbe elle;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
32 and the four wheels were underneath the borders; and the axletrees of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
32 und die vier räder waren unterhalb der felder; und die halter der räder waren an dem gestell; und die höhe eines rades war eine elle und eine halbe elle;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their fellies, and their spokes, were all molten.
und es waren räder wie wagenräder. und ihre achsen, naben, speichen und felgen waren alle gegossen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
33 and the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their felloes, and their spokes, and their naves, were all molten.
33 und die arbeit der räder war wie die arbeit eines wagenrades; ihre halter und ihre felgen und ihre speichen und ihre naben, das ganze war gegossen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7:33 and the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.
7:33 sie waren gearbeitet wie wagenräder. ihre halter, felgen, speichen und naben waren alle gegossen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: