Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bungling    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers '.

Ich habe eine Schrift mit dem Titel: " Milliarden-Pfund-Pfusch: Wie das Finanzamt britische Unternehmen und Verbraucher piesackt " herausgegeben.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers '.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich habe eine Schrift mit dem Titel:" Milliarden-Pfund-Pfusch: Wie das Finanzamt britische Unternehmen und Verbraucher piesackt" herausgegeben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers' .
http://www.europarl.europa.eu/

Ich habe eine Schrift mit dem Titel: "Milliarden-Pfund-Pfusch: Wie das Finanzamt britische Unternehmen und Verbraucher piesackt" herausgegeben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

We are ready to appeal to the European Court of Justice, and meanwhile those who have used Soviet methods to exclude us from this group, by dismissing us in a way fully reminiscent of Communism, are being investigated by the Court of Auditors for bungling the use of funds, bungling which we and our friends and colleagues in the Polish delegation have always opposed in the name of the principle of transparency.

Wir sind bereit, vor den Europäischen Gerichtshof zu ziehen, und inzwischen wird gegen diejenigen, die uns mit sowjetischen Methoden aus dieser Fraktion ausgeschlossen haben, mit einem Rauswurf, der wahrhaftig an den Kommunismus erinnert, vom Rechnungshof wegen unkorrekter Mittelverwendung ermittelt, wogegen wir und unsere Freunde und Kollegen der polnischen Delegation uns stets im Nahmen des Grundsatzes der Transparenz verwahrt haben.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

The promise was there but the performance was not, because the money was not coming through and there was an administrative bungle.

Man hatte Versprechungen gemacht, die nicht eingelöst werden konnten, weil die Mittel nicht eintrafen und ein administratives Durcheinander herrschte.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Madam President, once again, sadly, the European Union has bungled, as it has done in so many cases.

Frau Präsidentin, die EU hat sich -wie bereits bei anderen Gelegenheiten -auch in diesem Fall leider als unfähig erwiesen.Sie begeht immer wieder denselben Fehler.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I have posed four questions which bring me to a very simple conclusion.Forceful reaction to friends and allies dragging the world to ruin on the grounds of the misunderstood interests of a superpower which has lost the plot and asks no more than that we should bungle along with it!

Ich habe vier Fragen gestellt, auf die es meiner Meinung nach eine sehr einfache Antwort gibt: Freunde und Verbündete, die die Welt -auf der Basis von missverstandenen Interessen einer verrückt gewordenen Supermacht, die nicht mehr von uns verlangt, als dass wir ihr folgen -in den Ruin treiben, verdienen eine energische Antwort!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The rapporteur has been influenced by bad counsel of the sort we can easily imagine -by partisan and party interests -and has wasted and bungled the opportunity she had to present a serious discussion on human rights, losing herself in empty tirades and gratuitous accusations worthy of a low-profile debate.

Die Berichterstatterin wurde von einem schlechten Ratgeber, wie man sich ihn gut vorstellen kann -nämlich von Partikular-und Parteiinteressen -beeinflusst, womit sie die ihr gegebene Chance verschenkt und verpasst, ernsthaft über die Menschenrechte zu sprechen.Stattdessen ergeht sie sich in leeren Polemiken und grundlosen Anschuldigungen, wie sie einer niveaulosen Debatte würdig sind.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The COR has now begun to improve things: the Secretary-General has been removed from his post for different reasons – although the bungled process of his appointment was also likely to be a result of the administrative chaos at the COR; the President of the COR has announced a preliminary enquiry into the opening of disciplinary proceedings; a reform process has been set in motion involving all COR staff who wish to be involved and a former Member of the Court of Auditors is to advise the COR on the adequacy of the reforms.

Der AdR hat sich mittlerweile um Verbesserungen bemüht: Der Generalsekretär wurde aus unterschiedlichen Gründen seines Amtes enthoben – obgleich seine unsachgemäße Ernennung auch auf das Verwaltungschaos im AdR zurückgeführt werden könnte; der Vorsitzende des AdR hat eine vorläufige Prüfung der Einleitung von Disziplinarverfahren angekündigt; ein Reformprozess wurde eingeleitet, an dem alle AdR-Bediensteten, die dies wünschen, beteiligt werden, und ein ehemaliges Mitglied des Rechnungshofes wird den AdR zur Angemessenheit der Reformen beraten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Once again, the Council confused the multiannual budgetary framework, that is to say the Financial Perspective, with the budget itself: a self-interested short-sightedness which hindered suitable and appropriate political decision-making and which led to a bungled handling of the budget.

Wieder einmal verwechselte der Rat den Mehrjahreshaushaltsrahmen, das heißt, die Finanzielle Vorausschau, mit dem Haushalt selbst: eine eigensüchtige Kurzsichtigkeit, die eine angemessene und zweckmäßige politische Entscheidung verhinderte und uns zu einer schleppenden Durchführung des Haushalts zwingt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I have posed four questions which bring me to a very simple conclusion. Forceful reaction to friends and allies dragging the world to ruin on the grounds of the misunderstood interests of a superpower which has lost the plot and asks no more than that we should bungle along with it!
http://www.europarl.europa.eu/

Ich habe vier Fragen gestellt, auf die es meiner Meinung nach eine sehr einfache Antwort gibt: Freunde und Verbündete, die die Welt - auf der Basis von missverstandenen Interessen einer verrückt gewordenen Supermacht, die nicht mehr von uns verlangt, als dass wir ihr folgen - in den Ruin treiben, verdienen eine energische Antwort!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

However, the murder was bungled and a radioactive evidence trail stretches from London to Moscow.
http://www.europarl.europa.eu/

Allerdings lief bei diesem Mord einiges schief, so dass eine radioaktive Beweisspur von London nach Moskau reicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It is bad enough that billions of euros in EU funds should disappear into fictitious accounts, but when, even in the rare cases where irregular payments are brought to light, the recovery of them is bungled or proceeded with so slowly that the culprits go to ground and the money disappears, it becomes clear that the European Union is suffering from something very like organised negligence.
http://www.europarl.europa.eu/

Es ist schlimm genug, wenn Milliarden von EU-Geldern in schwarzen Kassen verschwinden. Wenn jedoch sogar in den seltenen Fällen, in denen rechtswidrige Zahlungen ans Tageslicht kommen, nicht einmal die Wiedereinziehung klappt oder so schleppend gestaltet wird, dass die Verantwortlichen untertauchen und das Geld verschwunden ist, dann leidet die Europäische Union offenbar schon fast an organisierter Verantwortungslosigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

The rapporteur has been influenced by bad counsel of the sort we can easily imagine - by partisan and party interests - and has wasted and bungled the opportunity she had to present a serious discussion on human rights, losing herself in empty tirades and gratuitous accusations worthy of a low-profile debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Berichterstatterin wurde von einem schlechten Ratgeber, wie man sich ihn gut vorstellen kann - nämlich von Partikular- und Parteiinteressen - beeinflusst, womit sie die ihr gegebene Chance verschenkt und verpasst, ernsthaft über die Menschenrechte zu sprechen. Stattdessen ergeht sie sich in leeren Polemiken und grundlosen Anschuldigungen, wie sie einer niveaulosen Debatte würdig sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Madam President, once again, sadly, the European Union has bungled, as it has done in so many cases.
http://www.europarl.europa.eu/

Frau Präsidentin, die EU hat sich - wie bereits bei anderen Gelegenheiten - auch in diesem Fall leider als unfähig erwiesen. Sie begeht immer wieder denselben Fehler.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administrative (English - German) | misunderstood (English - German) | transparency (English - German)


Users are now asking for help: agur (Spanish>English) | ground mace (English>Portuguese) | clt (English>Portuguese) | xauu eu vo sair mas tarde eu volto ok (English>Portuguese) | del foro (Italian>English) | te amo mi princesa hermosa (Spanish>Italian) | can't sync google account (English>Spanish) | posibilităţi (Romanian>Turkish) | salamat para sa pagmamahal,pag-aalaga, sa lalake (Tagalog>English) | wheather (English>Portuguese) | seminar (Dutch>Spanish) | fusel (German>Romanian) | chatten (Dutch>Chinese (Simplified)) | code ctl ketones mem (English>Portuguese) | deallocated (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语