You searched for: bungling [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
German |
Info |
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers '.
|
Ich habe eine Schrift mit dem Titel: " Milliarden-Pfund-Pfusch: Wie das Finanzamt britische Unternehmen und Verbraucher piesackt " herausgegeben.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers '.
|
Ich habe eine Schrift mit dem Titel:" Milliarden-Pfund-Pfusch: Wie das Finanzamt britische Unternehmen und Verbraucher piesackt" herausgegeben.
|
Last Update: 2012-03-21 |
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers' .
|
Ich habe eine Schrift mit dem Titel: "Milliarden-Pfund-Pfusch: Wie das Finanzamt britische Unternehmen und Verbraucher piesackt" herausgegeben.
|
Last Update: 2012-02-28 |
I have posed four questions which bring me to a very simple conclusion. Forceful reaction to friends and allies dragging the world to ruin on the grounds of the misunderstood interests of a superpower which has lost the plot and asks no more than that we should bungle along with it!
|
Ich habe vier Fragen gestellt, auf die es meiner Meinung nach eine sehr einfache Antwort gibt: Freunde und Verbündete, die die Welt - auf der Basis von missverstandenen Interessen einer verrückt gewordenen Supermacht, die nicht mehr von uns verlangt, als dass wir ihr folgen - in den Ruin treiben, verdienen eine energische Antwort!
|
Last Update: 2012-02-28 |
However, the murder was bungled and a radioactive evidence trail stretches from London to Moscow.
|
Allerdings lief bei diesem Mord einiges schief, so dass eine radioaktive Beweisspur von London nach Moskau reicht.
|
Last Update: 2012-02-28 |
It is bad enough that billions of euros in EU funds should disappear into fictitious accounts, but when, even in the rare cases where irregular payments are brought to light, the recovery of them is bungled or proceeded with so slowly that the culprits go to ground and the money disappears, it becomes clear that the European Union is suffering from something very like organised negligence.
|
Es ist schlimm genug, wenn Milliarden von EU-Geldern in schwarzen Kassen verschwinden. Wenn jedoch sogar in den seltenen Fällen, in denen rechtswidrige Zahlungen ans Tageslicht kommen, nicht einmal die Wiedereinziehung klappt oder so schleppend gestaltet wird, dass die Verantwortlichen untertauchen und das Geld verschwunden ist, dann leidet die Europäische Union offenbar schon fast an organisierter Verantwortungslosigkeit.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The rapporteur has been influenced by bad counsel of the sort we can easily imagine - by partisan and party interests - and has wasted and bungled the opportunity she had to present a serious discussion on human rights, losing herself in empty tirades and gratuitous accusations worthy of a low-profile debate.
|
Die Berichterstatterin wurde von einem schlechten Ratgeber, wie man sich ihn gut vorstellen kann - nämlich von Partikular- und Parteiinteressen - beeinflusst, womit sie die ihr gegebene Chance verschenkt und verpasst, ernsthaft über die Menschenrechte zu sprechen. Stattdessen ergeht sie sich in leeren Polemiken und grundlosen Anschuldigungen, wie sie einer niveaulosen Debatte würdig sind.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Madam President, once again, sadly, the European Union has bungled, as it has done in so many cases.
|
Frau Präsidentin, die EU hat sich - wie bereits bei anderen Gelegenheiten - auch in diesem Fall leider als unfähig erwiesen. Sie begeht immer wieder denselben Fehler.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: administrative (English - German) | misunderstood (English - German) | transparency (English - German)
Users are now asking for help: agur (Spanish>English) | ground mace (English>Portuguese) | clt (English>Portuguese) | xauu eu vo sair mas tarde eu volto ok (English>Portuguese) | del foro (Italian>English) | te amo mi princesa hermosa (Spanish>Italian) | can't sync google account (English>Spanish) | posibilităţi (Romanian>Turkish) | salamat para sa pagmamahal,pag-aalaga, sa lalake (Tagalog>English) | wheather (English>Portuguese) | seminar (Dutch>Spanish) | fusel (German>Romanian) | chatten (Dutch>Chinese (Simplified)) | code ctl ketones mem (English>Portuguese) | deallocated (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语