Results for comradely translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

comradely

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

with best comradely greetings, lenin.”

German

mit bestem kameradschaftlichem gruß lenin.“

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

introductions were exchanged and the atmosphere was comradely, if very fatigued.

German

wir stellten einander vor, die atmosphäre war herzlich und solidarisch, aber wir waren auch sehr müde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[1] this comradely relationship was not limited to peasant establishments.

German

dies kameradschaftliche zusammenhalten war nicht auf die bäuerlichen betriebe beschränkt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are proud of the comradely way in which this truly historic discussion was conducted.

German

wir sind stolz auf die kameradschaftliche art, in der diese wirklich historische diskussion geführt wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“the second world conference of icor took place in a comradely and warm spirit.

German

„die zweite weltkonferenz der icor verlief in einem kameradschaftlichen und herzlichen geist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all "coworkers" -- from ceo to janitor -- are housed in comradely cubicles.

German

alle "mitarbeiter" -- von ceos zu hausmeistern -- sind in "kameraden-kabinen" (kks) untergebracht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when a general goes home, the army considers it its comradely duty to provide him with a suitable civilian job.

German

wenn ein general die armee verlässt, betrachtet sie es als ihrekameradschaftliche pflicht, ihn mit einem passenden zivilen job zu versehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the workers began to consider how this detested system could be replaced by a just and comradely system based upon work.

German

die arbeiter begannen darüber nachzudenken, wie diese verhaßte ordnung durch eine gerechte, kameradschaftliche arbeitsordnung ersetzt werden könne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the comradely monastic mode of production was eminently suited to rural conditions of production in dying antiquity and the early middle ages.

German

die genossenschaftliche produktionsweise des klosters war den ländlichen produktionsbedingungen des ausgehenden altertums und beginnenden mittelalters vortrefflich angepaßt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every sportsmen or –women has to try to win and to be the best, but they have to do it in a comradely way.

German

alle sportlerinnen und sportler versuchen zu gewinnen und sie wollen die oder der beste sein, aber dies haben sie auf kameradschaftliche art zu tun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it enough to condemn this phenomenon, simply in order to maintain a clean comradely conscience and immaculate instincts of solidarity with the afflicted populations?

German

was ist nun aber über die weiterleitung von migranten zu sagen, einer traurigen und harten realität auf der europäischen politischen tagesordnung? genügt es, dieses phänomen zu verurteilen, um sich einer allgemeinen Überzeugung anzuschließen und dadurch ein reines gewissen zu haben und völlige solidarität mit den betroffenen bevölkerungsgruppen zu bekunden?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is necessary that all the existing units and those in foundation come together at last so that they can carry out common manoevres and trainings and indulge in comradely, clownesque community.

German

es tut not, dass sich die bestehenden und in gründung befindlichen einheiten endlich einmal von maske zu maske gegenübertreten, gemeinsame manöver und trainings durchführen und dem clowns-kameradschaftlichen beisammensein frönen!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless, the stubborn marcel begins to take his son’s precocious advice on board and, before long, the two indeed develop something of a comradely partnership.

German

widerspenstig nimmt marcel die altklugen ratschläge seines sohnes an, und tatsächlich entwickeln sich die beiden zu einem kameradschaftlichen team.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have drafted quite a few reports in my time, but i have never before experienced such a good level of cooperation, producing work with such solid technical foundations, which has been presented in such a comradely spirit!

German

an die beiden berichterstatter ein außerordentlicher dank! ich habe schon einige berichte gemacht, aber eine solch gute zusammenarbeit, fachlich fundiert und kameradschaftlich vorgetragen, habe ich bisher noch nicht erlebt!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

since there are on the common revolutionary basis also differences among the participating parties and organizations of world outlook as well as political differences it is necessary to respect these and deal with them in a comradely way or, in spite of them, to act together in common points and to be open for a mutual process of learning and clarification.

German

da es unter den teilnehmenden parteien und organisationen jedoch auch auf der gemeinsamen revolutionären basis weltanschauliche und auch politische unterschiede gibt, ist es notwendig, diese zu respektieren und kameradschaftlich auszutragen bzw. trotz unterschiede an gemeinsamen punkten gemeinsam zu handeln und sich zu öffnen für die gegenseitigen lern- und klärungsprozesse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may i end by expressly thanking the people i have dealt with here over so many years; i am grateful, irrespective of party political affiliations, for the comradely cooperation, the openness and manifest correctness of behaviour which all of you have shown.

German

abschließend möchte ich den menschen, denen ich hier in so vielen jahren begegnet bin, ausdrücklich meinen dank aussprechen. Über alle politischen grenzen hinweg danke ich jedem einzelnen für die gezeigte kollegialität, offenheit und korrektheit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,177,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK