Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dsgi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

Dsgi

DSG International

Last Update: 2010-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (fax No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4392 — DSGI/FR-Invest/F-group JV, to the following address:

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Fax (Nummer (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4226 — 4392 — DSGI/FR-Invest/F-group JV an folgende Anschrift übermittelt werden:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. On 24 October 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 [1] by which the undertakings Elkjøp Nordic AS ("Elkjøp", Norway), belonging to the group DSG International plc ("DSGi", United Kingdom), and FR Invest A/S ("FR Invest", Denmark), controlled by MMP Invest af 1998 A/S ("MMP Invest", Denmark), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking F Group A/S ("F Group", Denmark) by way of purchase of shares.

1. Am 24. Oktober 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates [1] bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Elkjøp Nordic AS ("Elkjøp", Norwegen), das der Gruppe DSG International plc ("DSGi", Vereinigtes Königreich) angehört, und FR Invest A/S ("FR Invest", Dänemark), das von MMP Invest af 1998 A/S ("MMP Invest", Dänemark) kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei F Group A/S ("F Group", Dänemark) durch den Erwerb von Anteilen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-DSGI: retailing of electrical consumer goods;

-DSGI: Einzelhandel mit elektronischen Verbrauchsgütern;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. On 23 May 2006 the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 [1] by which DSG International plc ("DSGI", UK) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of Fotovista S. A. ("Fotovista", France) by way of purchase of securities.

1. Am 23. Mai 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates [1] bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen DSG International plc ("DSGI", Vereinigtes Königreich) erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Fotovista S. A. ("Fotovista", Frankreich) durch Erwerb von Wertpapieren.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4226 — DSGI/Fotovista to the following address:

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Fax (Nummer [32-2] 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4226 — DSGI/Fotovista an folgende Anschrift übermittelt werden:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(Case COMP/M.4226 — DSGI/Fotovista)

(Sache COMP/M.4226 — DSGI/Fotovista)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(Case COMP/M.4392 — DSGI/FR-Invest/F-group JV)

(Sache COMP/M.4392 — DSGI/FR-Invest/F-group JV)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  concentration (English - German) | observations (English - German)


Users are now asking for help: transportfout (Dutch>Tamil) | libreria (Italian>Russian) | autoctoni in via di estinsione (Italian>English) | bowls (Italian>English) | cephalosporine (Italian>English) | při (Czech>Estonian) | grande (Italian>Telugu) | surveying (English>Malay) | zawierającą (Polish>Swedish) | cats1200-1650 (English>Polish) | che voui direwant (Italian>English) | studies (English>Welsh) | saliti (Italian>French) | calocoma (Italian>English) | 1904 (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语