Results for eiswein translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

eiswein

German

eiswein

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wie der beerenauslese oder dem eiswein.

German

wie der beerenauslese oder dem eiswein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eiswein | quality wine psr | german |

German

eiswein | qualitätswein b.a.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(k) eiswein gewürztraminer 2010 (kosher)

German

(k) eiswein gewürztraminer 2010 (kosher)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eiswein | all | quality wine psr | german |

German

eiswein | alle | qualitätswein b.a.

Last Update: 2017-02-01
Usage Frequency: 12
Quality:

English

(k) eiswein-grappa, (for passover/ bio)

German

(k) dorn-roes-chen 2012 (kosher/bio)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

== see also ==*auslese*eiswein*trockenbeerenauslese== references ==

German

" heyne, münchen 2000, isbn 3-453-15956-x== einzelnachweise ==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this unique sweet wine, called eiswein, is known the world over.

German

diese hochwertigen süßweine mit einzigartiger qualität sind in der ganzen welt bekannt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

die winzer im rheingau haben den ersten eiswein der saison in der region gelesen.

German

die winzer im rheingau haben den ersten eiswein der saison in der region gelesen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

das freut winzer normalerweise nicht so sehr - es sei denn, es geht um eiswein.

German

das freut winzer normalerweise nicht so sehr - es sei denn, es geht um eiswein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1775, schloss johannisberg made the first spätlese riesling followed by an auslese wine in 1787 and an eiswein in 1858.

German

die erste als "„cabinet“"-wein bezeichnete auslese gab es auf schloss johannisberg wohl im jahr 1779; den ersten eiswein im jahr 1858.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

wine made from frozen grapes originates from austria and germany and the term "eiswein" is similarly protected.

German

wein aus gefrorenen trauben mit ursprung in Österreich und deutschland sowie die bezeichnung "eiswein" sind ebenfalls geschützt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

eiswein: grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 25 °kmw.

German

eiswein: die trauben müssen während der ernte und dem auspressen natürlich gefroren sein und einen mindestzuckergehalt von 25° kmw aufweisen.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

nevertheless the whole range of prädikat designations such as kabinett, spätlese, auslese, beerenauslese, trockenbeerenauslese up to the eiswein is vinified.

German

gepflanzt wird ausschließlich die riesling-rebe, aus der alle qualitätsstufen von qualitätswein über kabinett, spätlese, auslese, beerenauslese, trockenbeerenauslese bis zum eiswein erzeugt werden.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as ‘eiswein’ or ‘beerenauslese’;

German

auf 30 milliäquivalent pro liter qualitätswein b. a., der als „eiswein“ oder „beerenauslese“ bezeichnet werden darf,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the term "icewine" or, if produced in canada or luxembourg, "vin de glace" or, if produced in austria or germany, "eiswein", may only be used to describe wine produced from grapes frozen on the vine and produced under the following conditions:

German

die begriffe "icewine" oder, bei erzeugung in kanada oder luxemburg, "vin de glace" oder, bei erzeugung in Österreich oder deutschland, "eiswein" dürfen nur zur beschreibung von wein verwendet werden, der aus trauben stammt, die an den rebstöcken gefroren sind, und der unter folgenden bedingungen erzeugt wurde:

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,643,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK