Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fishiness    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

Fishy
http://wixgame.com/en/shit-sweeper.html

Bekämpfung der
http://wixgame.com/de/duck-fliesen.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Fishy
http://wixgame.com/en/mermaid-dr.html

Drum Session
http://wixgame.com/de/mermaid-dcor.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Fishy
http://wixgame.com/en/sues- [...] ing-game.html

Wald Angels Dre
http://wixgame.com/de/entko [...] n-closet.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Fishy Game
http://wixgame.com/en/littl [...] -britain.html

Shrek Belch
http://wixgame.com/de/littl [...] -britain.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

oily, fishy

Ölig, tranig, fischig

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

If you want an effective public service too, a service publique, but do not consider it competitive in relation to private operators, then surely there must be something fishy!

Wenn Sie auch einen effektiven öffentlichen Dienst wollen, einen service publique, Sie ihn aber gegenüber privaten Unternehmen nicht für wettbewerbsfähig halten, dann muß doch etwas faul sein!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Thank you for your answer, Mr Commissioner, in particular the end, which I believe indicates that you have noticed that something is a bit fishy and needs to be looked at a bit closer.

Danke für die Antwort, Herr Kommissar, vor allem für den Schluß, der meiner Ansicht nach anzeigt, daß Ihnen aufgefallen ist, daß etwas nicht in Ordnung ist und überprüft werden sollte.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

This entire saga needs to be properly and thoroughly investigated because, forgive the pun, as far as I can see, the whole thing is very fishy.

Diese Geschichte muss umfassend und gründlich untersucht werden, denn ich kann nur sagen, und entschuldigen Sie meine Wortwahl: die Angelegenheit stinkt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Fishy Business
http://www.truveo.com/klub- [...] id/2797098540

Jackie Chan - Dragons Forever
http://de.truveo.com/dennis [...] /id/474125260

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Madam President, Commissioner, in the past we might have talked about pigs'ears, today it looks more like fishy goings-on.

Frau Präsidentin, Herr Kommissar!Früher hätte man von Schweinereien gesprochen, heute spricht man wohl eher von Garnelereien.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Even if this report seems a bit fishy to me, a fish with a very Spanish flavour, I do welcome the fact, as a number of earlier speakers have mentioned, including both Mr Linkohr and Mr Voggenhuber, that once again we in Parliament are dealing with one of the most important commodities, namely water.

Auch wenn mir dieser Bericht ziemlich spanisch vorkommt, so begrüße ich in dem Zusammenhang, wie das schon von Vorrednern angeschnitten wurde, sowohl vom Kollegen Linkohr wie vom Kollegen Voggenhuber, daß wir uns in diesem Parlament einmal mehr mit einem der wichtigsten Güter beschäftigen, nämlich mit dem Wasser.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

If you want an effective public service too, a service publique , but do not consider it competitive in relation to private operators, then surely there must be something fishy!
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn Sie auch einen effektiven öffentlichen Dienst wollen, einen service publique , Sie ihn aber gegenüber privaten Unternehmen nicht für wettbewerbsfähig halten, dann muß doch etwas faul sein!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Madam President, Commissioner, in the past we might have talked about pigs ' ears, today it looks more like fishy goings-on.
http://www.europarl.europa.eu/

Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Früher hätte man von Schweinereien gesprochen, heute spricht man wohl eher von Garnelereien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Something Fishy
http://wixgame.com/en/twin- [...] o-rocket.html

Schnelle Blöcke
http://wixgame.com/de/twin- [...] o-rakete.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Robotic Fishy
http://wixgame.com/en/super [...] dventure.html

Zanessa Kissing
http://wixgame.com/de/new-s [...] rio-bros.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

1 | 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 | Very poor (strong defects) loose (free) moisture streaky mottled, marbled speckled oil separation overcoloured granular foreign matter mouldy undissolved salt | 1 | 14 15 16 17 18 | Very poor (strong defects) short, brittle, crumbly pasty, doughy, greasy sticky hard soft | 1 | 22 24 25 26 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 | Very poor (strong defects) foreign flavour cheesy, lactic cheese flavour acid yeasty mould flavour rancid oily, fishy tallowy oxidized flavour, metallic flavour coarse, bitter oversalted musty-flat, putrid malty chemical flavour |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

1 | 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 | Schlecht (ausgeprägte Mängel) wasserlässig streifig geflammt, marmoriert fleckig ausgeölt überfärbt körnig Fremdbestandteile schimmelig ungelöstes Salz | 1 | 14 15 16 17 18 | Sehr mangelhaft (ausgeprägte Mängel) kurz, bröckelig, krümelig salbig, schmierig, teigig klebrig hart weich | 1 | 22 24 25 26 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 | Sehr mangelhaft (ausgeprägte Mängel) Fremdgeschmack käsig, käsigsauer sauer hefeartig Schimmelgeschmack ranzig ölig, fischig talgig Oxidationsgeschmack, Metallgeschmack grob, bitter versalzen dumpf, muffig, faulig Malzig Chemikaliengeschmack |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I find this a little fishy, even by the standards of this House, so I do not think she was the right and proper person to be rapporteur for this report.
http://www.europarl.europa.eu/

Dies erscheint mir ein wenig dubios, auch nach den Maßstäben dieses Hauses, weshalb ich sie nicht für geeignet halte, als Berichterstatterin zu fungieren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Madam President, Commissioner, in the past we might have talked about pigs' ears, today it looks more like fishy goings-on.
http://www.europarl.europa.eu/

Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Früher hätte man von Schweinereien gesprochen, heute spricht man wohl eher von Garnelereien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

30.oily, fishy |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

30.Ölig, fischig |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  commissioner (English - German) | voggenhuber (English - German)


Users are now asking for help: týkající (Czech>Polish) | rinascimentali (Italian>English) | kar (Dutch>German) | quer namorar comigo (Albanian>Maori) | montante (Portuguese>Spanish) | sorteerimiskeskus (Estonian>English) | molt (Catalan>Swedish) | no tengo time para diversiones con mi familia (Spanish>English) | no lo so (Spanish>English) | paloma (English>Spanish) | usual (English>German) | red zoom 17-50 (English>Spanish) | race face - team xc x-type bottom bracket cups (English>French) | vogel (English>Swedish) | não sei ler em português (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语