Results for glimpsed translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

glimpsed

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

ah, i have already glimpsed

German

ah, j'ai déjà vu

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the dimly glimpsed group of figures

German

von der gruppe unbestimmter gestalten aus,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scientists have glimpsed what the future may portend.

German

sie haben einen flüchtigen blick auf das geworfen, was die zukunft bringen könnte.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, as time passed one glimpsed a certain weariness.

German

mit der zeit machte sich dann aber doch eine gewisse müdigkeit bemerkbar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from this perspective the two western gateways can be glimpsed.

German

diese ansicht zeigt die beiden westlichen tore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

samir was lolling in the bed and glimpsed at his watch.

German

samir räkelte sich im bett und sah kurz auf die uhr.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then—with perseverance—the nature of mind may be glimpsed.

German

dann ist es – mit beharrlichkeit – möglich, einen blick auf die natur des geistes zu erhaschen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one soldier had glimpsed the shelter before it became invisible.

German

einer der soldaten hat einen kurzen blick auf die unterkunft erhaschen können, ehe sie unsichtbar wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said to his family, “stay here, i have glimpsed a fire.

German

er sagte zu seinen angehörigen: "bleibt hier.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is carried from mouth to mouth and glimpsed in articles and speeches.

German

sie wird von mund zu mund getragen und schimmert in artikeln und reden durch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the windows, the tofane mountains can be glimpsed in all their splendour.

German

von den fenstern können sie das dreigestirn der tofane in ihrer ganzen pracht bewundern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he glimpsed possibilities without, however, being able to indicate positive outlets.

German

er erkannte einige möglichkeiten, ohne jedoch wirkliche auswege aufzeigen zu können.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a distance, we glimpsed a spurting water fountain on the surface of the sea.

German

wir konnten aus einiger entfernung zunächst nur eine sehr große undefinierbare wasserfontäne an der meeresoberfläche sichten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a significant decrease in toxic emissions can be glimpsed in the future, and research is imperative.

German

für die zukunft läßt sich eine wesentliche reduzierung toxischer emissionen voraussehen, und es müssen unbedingt forschungsanstrengungen unternommen werden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

it is especially interesting here that the woman towers to be glimpsed from the castle are on a leyline with the castle.

German

besonders interessant ist hier, dass die vom schloss aus zu erblickenden frauentürme auf einer leyline mit dem schloss liegen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from myanmar to congo the fate of refugees is merely glimpsed by those of us fortunate to live in comfort and security.

German

das schicksal der flüchtlinge, ob in myanmar, kongo oder anderswo, ist für diejenigen unter uns, die bequem und sicher leben können, kaum vorstellbar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the high representative’ s actions in ukraine we have glimpsed a sign that the initiative in that direction is being strengthened.

German

da nicht, und das möchte ich betonen, nicht lediglich eine freihandelszone geschaffen werden soll, muss darauf geachtet werden, die regionale und die subregionale dimension dieser politik nicht zu schwächen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

according to many indigenous peoples, our false beliefs are mirrored by the world because it is the only way that they can be glimpsed.

German

gemäß vielen indigener menschen werden unsere falschen Überzeugungen von der welt gespiegelt, weil dies der einzige weg ist, wie sie kurz zum vorschein kommen können.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from this point of view wojtyla immediately glimpsed the urgency for the papacy to become planetary if it hoped to continue to say anything in the globalized world.

German

diesen aspekt hatte wojtyla vom ersten moment an erfaßt: das papsttum mußte ganz einfach „planetarisch“ werden, wenn es in der globalisierten welt auch weiterhin etwas zu sagen haben wollte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a compromise solution can be glimpsed since it is unanimously agreed that the past inefficiency of the gatt system has triggered a proliferation of bilateral agreements outside the multilateral trade system.

German

es besteht die aussicht auf einen kompromiß, denn alle beteiligten sind davon überzeugt, daß das gatt in der vergangenheit nicht funktioniert hat und dies der grund für die verbreitung bilateraler vereinbarungen außerhalb des gatt war.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,526,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK