Results for irksome translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

irksome

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

top "i see that my presence is irksome to you.

German

top »ich sehe, daß meine gegenwart ihnen lästig ist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then his work ceases to be an irksome restraint to him.

German

dann ist er keine schranke für ihn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the method is cumbersome, irksome, and inaccurate.

German

however, the method is cumbersome, irksome, and inaccurate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the matter of the language regime was equally irksome for us.

German

die frage der sprachenregelung war ebenfalls problematisch.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this state is extremely exhausting, irksome and frequently leads to burnout.

German

dieser zustand ist extrem anstrengend und belastend und endet nicht selten im burnout.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the repeated mention of k.'s innocence was becoming irksome to him.

German

die wiederholte erwähnung seiner unschuld wurde k. schon lästig.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was so present to me that i immediately decided to get rid of many irksome things.

German

dies war für mich so deutlich, dass ich mich sofort entschlossen habe, mich von vielen belastenden dingen zu trennen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will not have to struggle as on the long path. there will no more be irksome effort.

German

ihr werdet nicht kämpfen müssen wie auf dem langen weg. jetzt gibt es keine verdrießlichen anstrengungen mehr.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'i conclude here, hoping that you will not find the length of this letter irksome.

German

ich schließe hier in der hoffnung, daß du den brief wegen seiner länge nicht langweilig findest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

27:13 the discourse of fools is irksome, and their sport is the wantonness of sin.

German

27:13 die rede der toren ist abscheulich, / ihr lachen schwelgt in sündhafter lust.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was, certainly, one of the most irksome grimaces that he had ever executed for the good pleasure of the king.

German

das war sicherlich eine der lästigsten heucheleien, welchen er, dem könige zu lieb, jemals sich unterzogen hatte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

irksome timeconsuming and costly manual roller setting, and the associated hours of down time, are now a thing of the past.

German

das unbeliebte zeit- und kostenintensive manuelle walzenstellen mit stundenlangen stillstandszeiten ist damit vergangenheit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

none of the boys made a move to go to the wash room and brush his teeth. those sort of irksome things got ignored in unanimous silence.

German

mittlerweile waren alle fünf jungs in der hütte in ihren betten, nur fabian saß noch auf der bettkante und wartete ab. keiner der jungs machte anstalten, hinüber zum waschraum zu gehen und sich etwa die zähne zu putzen. derartig lästige dinge wurden einstimmig schweigend ignoriert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all these difficulties are perceived as constraints which are sometimes very irksome, in particular for small and medium‑sized enterprises.

German

all diese schwierigkeiten werden vor allem von kleinen und mittleren unternehmen als manchmal sehr schwere belastung empfunden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would certainly be much easier in such locations to accommodate the irksome long tail when breeding than in even large nesting cavities where it mostly had to be held vertical. .

German

an solchen orten wäre wohl der beim brüten entschieden lästige lange schwanz leichter unterzubringen als in noch so großen baumlöchern wo er meist senkrecht nach aufwärts gestellt werden muß.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a foreign policy without a proper government, without a common army, is at the very most an exercise in rhetoric which smacks of irksome and inevitable impotence.

German

ohne eine echte regierung, ohne eine gemeinsame armee, ist die außenpolitik bestenfalls eine rhetorische Übung, die sogleich den unangenehmen beigeschmack einer sicheren ohnmacht hat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a very irksome thought, for shortage of water is a feature in most parts of the city and we have to find quarters, which will be able to withstand the major earthquake foretold by scientists.

German

ein sehr belastender gedanke, denn wassermangel herrscht in den meisten teilen der stadt und wir müssen unterkünfte finden, die dem angekündigten großen erdbeben einigermaßen standhalten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judged by some of his casual remarks, which at the time seemed accidental but actually were not, stalin was trying to find in me support against lenin, whose control he found so irksome.

German

nach vereinzelten bemerkungen, die mir damals als rein zufällig erschienen, aber es in wirklichkeit wohl kaum waren, begriff ich, daß stalin in mir eine stütze zu finden hoffte gegen die für ihn unerträgliche kontrolle seitens lenins.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i find the attitude of members from the former cohesion countries particularly irksome in this connection, since they have so far snubbed our proposals to keep the current rules in place, even though they themselves benefited from these rules in the past.

German

die kohäsionspolitik hat zur entwicklung und schaffung von arbeitsplätzen beigetragen und zu positiven ergebnissen bezüglich der konvergenz der regionen und der mitgliedstaaten der europäischen union geführt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but let me remind you that although you were all good enough to come to the committee- and i thank you for that- it was rather irksome that you could not bring yourselves to respond in such unequivocal terms in the committee.

German

ich darf allerdings daran erinnern, so gut es war, dass sie alle zu uns in den ausschuss gekommen sind- dafür danke ich auch ausdrücklich-, war es doch etwas quälend, dass sie sich nicht schon im ausschuss zu einer solch deutlichen antwort durchringen konnten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,739,455,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK