Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pestilent    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

Madam President, please eradicate the EU's pestilent regulations.
http://www.europarl.europa.eu/

Frau Präsidentin! Bitte rotten Sie die schädlichen EU-Vorschriften aus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Acts of the Apostles 24.5

Wir haben diesen Mann gefunden schädlich, und der Aufruhr erregt allen Juden auf dem ganzen Erdboden, und einen vornehmsten der Sekte der Nazarener,
Acts of the Apostles 24.5

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The alternative is possible war, famine and pestilence.

Die Alternativen sind möglicherweise Krieg, Hunger und Seuchen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.
Jeremiah 42.22

So sollt ihr nun wissen, daß ihr durch Schwert, Hunger und Pestilenz sterben müßt an dem Ort, dahin ihr gedenkt zu ziehen, daß ihr daselbst wohnen wollt.
Jeremiah 42.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
Jeremiah 42.17

Denn sie seien, wer sie wollen, die ihr Angesicht richten, daß sie nach Ägypten ziehen, daselbst zu bleiben, die sollen sterben durchs Schwert, Hunger und Pestilenz, und soll keiner übrigbleiben noch entrinnen dem Übel, das ich über sie will kommen lassen.
Jeremiah 42.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
Ezekial 5.17

Ja, Hunger und böse, wilde Tiere will ich unter euch schicken, die sollen euch kinderlos machen; und soll Pestilenz und Blut unter dir umgehen, und ich will das Schwert über dich bringen. Ich, der HERR, habe es gesagt.
Ezekial 5.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Jeremiah 38.2

So spricht der HERR: Wer in dieser Stadt bleibt, der wird durch Schwert, Hunger und Pestilenz sterben müssen; wer aber hinausgeht zu den Chaldäern, der soll lebend bleiben und wird sein Leben wie eine Beute davonbringen.
Jeremiah 38.2

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
Jeremiah 44.13

Ich will auch die Einwohner in Ägyptenland mit Schwert, Hunger und Pestilenz heimsuchen, gleichwie ich zu Jerusalem getan habe,
Jeremiah 44.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
Jeremiah 29.17

ja, also spricht der HERR Zebaoth: Siehe, ich will Schwert, Hunger und Pestilenz unter sie schicken und will mit ihnen umgehen wie mit den schlechten Feigen, davor einen ekelt zu essen,
Jeremiah 29.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Jeremiah 28.8

Die Propheten, die vor mir und vor dir gewesen sind von alters her, die haben wider viel Länder und Königreiche geweissagt von Krieg, von Unglück und von Pestilenz;
Jeremiah 28.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Ezekial 6.11

So spricht der HERR HERR: Schlage deine Hände zusammen und stampfe mit deinem Fuß und sprich: Weh über alle Greuel der Bosheit im Hause Israel, darum sie durch Schwert, Hunger und Pestilenz fallen müssen!
Ezekial 6.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
Jeremiah 29.18

und will hinter ihnen her sein mit Schwert, Hunger und Pestilenz und will sie in keinem Königreich auf Erden bleiben lassen, daß sie sollen zum Fluch, zum Wunder, zum Hohn und zum Spott unter allen Völkern werden, dahin ich sie verstoßen werde,
Jeremiah 29.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Jeremiah 32.36

Und nun um deswillen spricht der HERR, der Gott Israels, also von dieser Stadt, davon ihr sagt, daß sie werde vor Schwert, Hunger und Pestilenz in die Hände des Königs zu Babel gegeben:
Jeremiah 32.36

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
Ezekial 7.15

Draußen geht das Schwert; drinnen geht Pestilenz und Hunger. Wer auf dem Felde ist, der wird vom Schwert sterben; wer aber in der Stadt ist, den wird Pestilenz und Hunger fressen.
Ezekial 7.15

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Ezekial 38.22

Und ich will ihn richten mit Pestilenz und Blut und will regnen lassen Platzregen mit Schloßen, Feuer und Schwefel über ihn und sein Heer und über das große Volk, das mit ihm ist.
Ezekial 38.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Habakkuk 3.5

Vor ihm her ging Pestilenz, und Plage ging aus, wo er hin trat.
Habakkuk 3.5

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Matthew 24.7

Denn es wird sich empören ein Volk wider das andere und ein Königreich gegen das andere, und werden sein Pestilenz und teure Zeit und Erdbeben hin und wieder.
Matthew 24.7

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
Luke 21.11

und es werden geschehen große Erdbeben hin und wieder, teure Zeit und Pestilenz; auch werden Schrecknisse und große Zeichen am Himmel geschehen.
Luke 21.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.
Ezekial 28.23

Und ich will Pestilenz und Blutvergießen unter sie schicken auf ihren Gassen, und sie sollen tödlich verwundet drinnen fallen durchs Schwert, welches allenthalben über sie gehen wird; und sollen erfahren, daß ich der HERR bin.
Ezekial 28.23

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Ezekial 14.21

Denn so spricht der HERR HERR: So ich meine vier bösen Strafen, als Schwert, Hunger, böse Tiere und Pestilenz, über Jerusalem schicken werde, daß ich darin ausrotte Menschen und Vieh,
Ezekial 14.21

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  abominations (English - German) | earthquakes (English - German)


Users are now asking for help: whaler (English>Italian) | tofee (English>Italian) | joão carlos (Portuguese>English) | jah vou sair tchau (Portuguese>English) | unconsecrated (English>Italian) | yerto (Spanish>Greek) | you never ever miss it again (English>Italian) | titre ii fonds social (French>English) | litigants (English>Arabic) | what sport do you do (English>Italian) | rispondete presto (Italian>English) | alpute (English>Latin) | enjeux (French>Italian) | base to (Italian>English) | tomaríamos (Spanish>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语