Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the case of verbs, modifiers, and polysemous words, confidence ratings decreased as the difficulty of appropriate choices increased.
in the case of verbs, modifiers, and polysemous words, confidence ratings decreased as the difficulty of appropriate choices increased.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these are therefore now polysemous, sometimes evoking the law of the state-stator silence and, at other times, european anti-semitism.
diese ausdrücke sind daher heute mehrdeutig, die uns manchmal an das us-gesetz des schweigens erinnern und an anderen momenten, an den europäischen antisemitismus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
its meaning, consequently, is becoming polysemous. is there, on the one hand, an eternal “science” (more or less fantasised) and, on the other, a “democracy” that has to be “administered” to that science with a view to “improving” it? or, more fundamentally, should we not be thinking in terms of co-evolution between science and society?
dementsprechend wird sein inhalt mehrdeutig. geht es einerseits um eine ewige „wissenschaft“ (mehr oder weniger imaginiert) und andererseits um eine „demokratie“, die mit hilfe dieser wissenschaft und im hinblick auf ihre „weiterentwicklung“ „verwaltet“ wird? oder sollten wir nicht viel grundsätzlicher im sinne von ko-evolution zwischen wissenschaft und gesellschaft denken?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: