Results for uncontradicted translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

uncontradicted

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

during the further course of the legislative procedure, this position remained uncontradicted.

German

diese position ist im weiteren verlauf des gesetzgebungsverfahrens unwidersprochen geblieben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. the customer can only accumulate against our allowances with uncontradicted, legally ascertained counterclaims.

German

6. der kunde kann gegen unsere forderungen nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestllten gegenforderungen aufrechnen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that cannot be allowed to go uncontradicted, and we cannot simply move on to the next item of business.

German

heute hat kommissar solbes gesagt: der rat hat sich nicht an den geist des vertrags gehalten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you will only be entitled to the right of summation if your counterclaims are uncontradicted, indisputable or confirmed legally.

German

das recht zur aufrechnung steht ihnen nur zu, wenn ihre gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder unbestritten sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is these publicly honoured, uncontradicted, widely quoted “theologians” who wrote:

German

es waren diese öffentlich geehrten, unwidersprochenen und vielfach zitierten "theologen", die das folgende schrieben:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the assertion that in the socialist countries the question of the environment was trampled upon even more than in the capitalist countries must not stand uncontradicted any longer.

German

die behauptung, in den sozialistischen ländern wäre die umweltfrage noch mehr mit füßen getreten worden als in den kapitalistischen ländern, darf nicht mehr unwidersprochen bleiben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. if an uncontradicted written confirmation of order is present, then this is determining for contents of the contract and the range of the repair.

German

2. liegt eine unwidersprochene schriftliche auftragsbestätigung vor, so ist diese für den inhalt des vertrages und den umfang der reparatur maßgebend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it shows that austerity policy does not stand uncontradicted. opposition is increasing in trade unions and in civil society – even in germany.

German

die opposition auf seiten der gewerkschaften und der zivilgesellschaft wächst – auch in deutschland.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sex work is still considered "immoral" according to the still uncontradicted jurisdiction of the highest court of justice (1989) in austria.

German

geregelt werden pflichten von sexarbeiterinnen, keine rechte. sexarbeit ist nach der immer noch unwidersprochenen judikatur des obersten gerichtshofs (1989) in Österreich 'sittenwidrig'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mass counter-gatherings offer the opportunity to hammer wedges into the rafts of the glossy and uncontradicted seemded world. a world wich is in reality crossed by deep rafts: for example, rafts in form of classes and borders.

German

sie bieten die möglichkeit, keile in die risse der sonst so glatt und widerspruchslos wirkenden welt zu schlagen - eine welt, die in wahrheit nicht glatt, sondern von tiefen rissen durchzogen ist: risse u.a. in form von klassen und grenzen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,736,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK