Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the products are judged in accordance with the following criteria: design, innovation, functionality, product benefits, ergonomics and ecology.
die eingereichten produkte werden nach design, innovation, funktionalität, produktnutzen, ergonomie sowie Ökologie beurteilt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a specialist jury will then assess the entries on the basis of the following criteria: design, green living and innovative technology – and of course choose the winners.
die einreichungen werden von einer fachjury nach den kriterien design, Ökologie und innovative technologie bewertet – und ausgezeichnet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
evaluation criteria: design quality, finish, choice of materials, degree of innovaterials, degree of innovation, environmental impact, functionality, ergonomics, visualization of intended use, sofety, brand valuet branding and universal design.
bewertungskriterien: designqualität, ausführung, materialauswahl, innovationsgrad, umweltverträglichkeit, funktionalität, ergonomie, visualisierung des verwendungszwecks, sicherheit, markenbildung und universelles design.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in media monitoring the standard options are as follows: writing annotations, grouping messages by subject or by other criteria, design of the final product. and the purchase of supplementary options also has a price, i.e. the ultimate price will increase by 10 to 20%.
bei der Überwachung der medien zählen zu standardoptionen zusammenfassungen, gruppierung von nachrichten nach themen oder anderen kriterien, design des endproduktes. und der erwerb von zusätzlichen optionen hat auch ihren preis und erhöht die endkosten von 10 bis 20%.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it should be noted that the use of fidic conditions of contract allows for the differentiation of projects in which the onus of design and responsibility are best placed on the contractor who therefore has the obligation to deliver accordingly on certain performance criteria (design and build conditions of contract).
festzuhalten ist, dass die verwendung der fidic-vertragsbedingungen die differenzierung von projekten erlaubt, bei denen die planung und die verantwortung am besten beim auftragnehmer liegt, der somit bestimmte leistungskriterien erfüllen muss (vertragsbedingungen für planung und bau).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the seal of quality goes to the best products in six categories – ‘garden and leisure’, ‘furniture and decoration’, ‘bath and wellness’, ‘building fixtures and interior design’, ‘large and small electrical appliances’ and ‘household and cleaning’ – which will be judged on the basis of the following criteria: design, innovation, functionality, product benefits, ergonomics and ecology.
das siegel geht an die besten produkte in den kategorien „garten und freizeit“, „möbel und dekoration“, „bad und wellness“, „gebäude- und raumausstattung“, „elektrogroßgeräte und elektrokleingeräte“ sowie „haushalt und reinigung“.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.