Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: το τριβέλι    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

αγοράσε το

buy

Last Update: 2011-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ ΤΟ SUBOXONE
http://www.emea.europa.eu/

ΠΩΣ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΤΟ SUBOXONE
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Το επόμενο σημείο είναι οι ψηφοφορίες.
http://www.europarl.europa.eu/

Το επόμενο σημείο είναι οι ψηφοφορίες.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αποτελεί το μοναδικό φωτεινό αστέρι στο σκοτάδι.
http://www.europarl.europa.eu/

Αποτελεί το μοναδικό φωτεινό αστέρι στο σκοτάδι.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-16
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Αλλαγές στα φυσικά ενδιαιτήματα προκαλεί συχνά εξελικτικές αλλαγές στο είδος, γιατί είναι το πλάσμα σε θέση να τροποποιηθεί που είναι πιθανότερο να επιβιώσουν

Επιστημονικές έρευνες έχουν δείξει ότι το 60% από τα φρούτα και τα λαχανικά που τρώμε είναι γενετικά μεταλλαγμένα προϊόντα.

Last Update: 2012-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Ότι πονάει το βρίσκω μπροστά μου λες και κατάρα με κυνηγά πεταλούδα που τις κόψαν, για πλάκα τα φτερά Κι έρχεσαι συ, παίρνεις πινέλο και βάζεις χρώμα στη μαύρη μου ζωή Είναι η εισπνοή σου ένα άψυχο σώμα μ’ ένα σου φιλί Και χάνεσαι στα ξαφνικά σα γοργόνα στου Αιγαίου τ’ ανοιχτά Γιατί....γιατί

my immortal

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

I will finish by saying it in Greek, which is the language that best expresses our universal vocation: Το ευρώ είναι το κοινό μας μέλλον.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα τελειώσω λέγοντάς το στα ελληνικά, που είναι η γλώσσα που εκφράζει καλύτερα από όλες την παγκόσμια αποστολή μας: Το ευρώ είναι το κοινό μας μέλλον.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ΕΠΕΙΔΗ η εισφορά του άρθρου 29 του νόμου 3986/2011 αφορά μόνο φυσικά πρόσωπα, τα οποία έχουν ήδη υπερφορολογηθεί είτε με μεγάλους φορολογικούς συντελεστές στο εισόδημα, είτε με την πληρωμή απαράδεκτα υψηλών συντελεστών ΦΠΑ και άλλων έμμεσων φόρων, σε αντίθεση με τα νομικά πρόσωπα που έχουν χαμηλούς αντίστοιχους συντελεστές φόρου εισοδήματος και σχεδόν μηδενική επιβάρυνση από το ΦΠΑ (λόγω του συμψηφισμού ΦΠΑ πωλήσεων-αγορών) κατά παράβαση της αρχής της αναλογικότητας που προβλέπει το άρθρο 4 παρ.5, σε συνδυασμό με το άρθρο 25 παρ.1 του Συντάγματος και της αρχής της ίσης μεταχείρισης που προβλέπει το αρθ. 4 παρ. 1

Διαχειριστής κειμένου-σε-ομιλία

Last Update: 2012-04-21
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  υπερφορολογηθεί (English - Greek) | αναλογικότητας (English - Greek) | τροποποιηθεί (English - Greek)


Users are now asking for help: rino (Spanish>Latin) | mesures (French>English) | eres mi amor, mi vida, mi todo (Spanish>Portuguese) | phlébite (French>English) | grattis gumman, du är grym (Swedish>English) | leukocytospancytopeni (Swedish>English) | toma monofasica (Spanish>English) | dagg (Swedish>English) | estada (Spanish>English) | tutoke (Swahili>English) | casi nada (Spanish>English) | platane (English>French) | lisle (Spanish>English) | magic (English>Turkish) | ok well i must go and i bid you far well (English>Indonesian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语