Results for across the join translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

across the join

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

across the grain

Greek

κάθετα στον κόκκο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

across the decades >

Greek

> ∆ιαέσου των δεκαετιών >

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

across-the-board

Greek

συνολικός

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

gangway across the gate

Greek

στενή διάβαση στέψης θυροφράγματος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

stitched across the spine

Greek

δέσιμο με ραφή στο πλάι

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

across-the slope system

Greek

εγκάρσιον δίκτυον

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

across-the-board reduction

Greek

γενική,ομοιόμορφη μείωση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

coordinated investigation across the eu

Greek

Συντονισμένη διερεύνηση σε κλίμακα ΕΕ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this applies across the board.

Greek

Αυτό ισχύει για όλες τις δραστηριότητες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

financial measures across the eu;

Greek

χρηματοδοτικά μέτρα ανά την ΕΕ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

building bridges across the atlantic

Greek

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΤΛΑΝΤΙΚΩΝ ΓΕΦΥΡΩΝ

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

building bridges across the atlantic.

Greek

δημιουργία γεφυρών του Ατλαντικού.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

could not find target the join is for

Greek

Αδυναμία εύρεσης στόχου για το οποίο είναι η ένωση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the type for the join within m2m-table.

Greek

Ο τύπος για την ένωση με πίνανα πολλά προς πολλά.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the join multimedia programme run by siemens is a case in point.

Greek

Το πρόγραμμα που εκπονεί η siemens είναι ένα καλό παράδειγμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the join-up methodology will be published in the first half of august.

Greek

Η μεθοδολογία ενσωμάτωσης των ευρημάτων θα δημοσιοποιηθεί το πρώτο δεκαπενθήμερο του Αυγούστου.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

select the joins between your forms

Greek

Επιλέξτε τους συνδέσμους μεταξύ των φορμών σας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

“the join-up includes all the information we have gathered during the aqr, setting this exercise apart from previous ones.

Greek

Η ενσωμάτωση αφορά όλα τα στοιχεία που συλλέξαμε στο πλαίσιο του ελέγχου της ποιότητας των στοιχείων ενεργητικού, γεγονός που καθιστά ξεχωριστή τη συγκεκριμένη άσκηση σε σχέση με προηγούμενες.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the green week conference andexhibi-tionis jointly organised by the commission’s environment dg and the join tin terpretin g and conference service.

Greek

Υγεία των piαιδιών και piεριβάλλον

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the “join-up” and thereby the impact of the aqr on the stress test calculations, will work through multiple channels.

Greek

Η «ενσωμάτωση» και κατ’ επέκταση η επίδραση του ελέγχου της ποιότητας των στοιχείων ενεργητικού στους υπολογισμούς της άσκησης προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων θα λειτουργήσει με πολλαπλούς τρόπους.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,740,613,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK